<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Gedanken der Anoxianer on Anoxinon e.V.</title><link>https://anoxinon.de/blog/</link><description>Recent content in Gedanken der Anoxianer on Anoxinon e.V.</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>de-DE</language><lastBuildDate>Thu, 07 Mar 2024 20:00:00 +0100</lastBuildDate><atom:link href="https://anoxinon.de/blog/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Kurze Info zu 2023</title><link>https://anoxinon.de/blog/anoxinon_2023/</link><pubDate>Thu, 07 Mar 2024 20:00:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/anoxinon_2023/</guid><description>&lt;p>Hallo zusammen!&lt;/p>
&lt;p>Auch dieses Jahr fand am 27.02. die ordentliche Mitgliederversammlung des Vereins statt. An der Besetzung des Vorstandes hat sich nichts geändert und es sind immer noch die &lt;a href="https://anoxinon.de/ueber-uns/">selben fünf&lt;/a> mit an Bord.&lt;/p>
&lt;p>Ausser unserer IT-Infrastruktur gab es letztes Jahr keine nennenswerten Neuerungen bzw. Änderungen. Wir haben uns für leistungsfähigere Hardware entschieden (entscheiden müssen eher), da Mastodon die alte Kiste ans Limit gebracht hatte. Inzwischen läuft alles soweit reibungslos und die letzten Dienste samt Homepage werden die nächste Zeit ebenfalls noch migriert.&lt;/p>
&lt;p>Aktuell hat der Verein gesamt 23 Mitglieder. Wir suchen nach wie vor gerne Verstärkung vor allem im Bereich Media für Artikel und dergleichen. Aber jede(r) ist herzlich willkommen, egal in welchem Bereich.&lt;/p>
&lt;p>Finanziell geht es dem Verein auch sehr gut. Wir machen durch den neuen Server zwar ca. monatlich 60 € Minus aber wir haben noch genug Rücklagen. Daher ist die Finanzierung für lange Zeit gesichert.&lt;/p>
&lt;p>Danke an alle die uns unterstützen!&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Mai 2023</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_mai_2023/</link><pubDate>Tue, 06 Jun 2023 10:00:00 +0200</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_mai_2023/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2023/06/the-xmpp-newsletter-may-2023/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP-Newsletter, schön, dass du wieder hier bist! Diese Ausgabe umfasst den Monat Mai 2023. Vielen Dank an alle unsere Leserinnen und Leser und alle Mitwirkenden!&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter sind auch viele Projekte und ihre Bemühungen in der XMPP-Gemeinschaft das Ergebnis der freiwilligen Arbeit von Menschen. Wenn du mit den Diensten und der Software, die du nutzt, zufrieden bist, solltest du in Erwägung ziehen, dich zu bedanken oder diese Projekte zu unterstützen! Hast du Interesse, das Newsletter-Team zu unterstützen? Lies weiter unten mehr.&lt;/p>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF-Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Wenn du daran interessiert bist, &lt;a href="https://xmpp.org/community/membership/">XSF-Mitglied&lt;/a> [EN] zu werden, kannst du dich bald im dritten Quartal 2023 bewerben.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xmpp-und-google-summer-of-code-2023">XMPP und Google Summer of Code 2023&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF wurde &lt;a href="https://xmpp.org/2023/02/xmpp-at-google-summer-of-code-2023/">erneut als gastgebende Organisation beim GSoC 2023 akzeptiert und erhält zwei Slots für XMPP Contributors&lt;/a> [EN]!&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Der GSoC-Beitragende für Moxxy hat seinen &lt;a href="https://moxxy.org/posts/2023-05-06-Groupchat-GSoC-Project.html">ersten Blogbeitrag&lt;/a> [EN] veröffentlicht, in dem er den Plan zur Implementierung grundlegender Groupchat-Funktionen beschreibt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_mai_2023/gsoc-2023-logo.svg" alt="Logo von XMPP, ein &amp;ldquo;+&amp;rdquo; und das Logo vom GSoC 2023">&lt;/p>
&lt;h2 id="xsf-fiskal-hosting-projekte">XSF Fiskal-Hosting-Projekte&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF bietet &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">Fiskalhosting&lt;/a> [EN] für XMPP-Projekte an. Bitte bewirb dich über &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen findest du im &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Blogbeitrag zur Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost-Brücke: Offline-Nachrichtenaustausch zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>[Mellium Co-op}(https://opencollective.com/mellium) [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xmpp-veranstaltungen">XMPP-Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (remote)&lt;/a> [EN]: monatliches Treffen von XMPP-Enthusiasten in Berlin, jeden zweiten Mittwoch im Monat&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://fossy.us/">FOSSY&lt;/a> [EN] wird diesen Sommer einen XMPP-Track auf ihrer Konferenz vom 13. bis 16. Juli 2023 haben&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://tube.nicfab.eu/w/85RxLsnNTc9FcdFzFgkdsP">XMPP Italian Happy Hour&lt;/a> [IT]: monatliches italienisches XMPP-Webmeeting, ab 16. Mai und dann jeden dritten Dienstag im Monat um 19:00 Uhr (Online-Event, mit Webmeeting-Modus und Live-Streaming).&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="talks">Talks&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Der Entwickler von Libervia hat für Juni ein paar informative Vorträge in Paris geplant. Die Vorträge werden sich mit verschiedenen Aspekten des Libervia-Projekts und XMPP befassen. Der erste Vortrag ist eine 20-minütige Session auf Englisch und findet am Donnerstag, den 15. Juni um 15:00 Uhr im &lt;a href="https://www.ow2con.org/view/2023/Abstract_Community_Day#15061500">OW2&lt;/a> [EN] statt. Der zweite Vortrag ist eine 60-minütige Diskussion auf Französisch, die am Freitag, den 16. Juni um 17:30 Uhr im &lt;a href="https://passageenseine.fr/">Pas Sage En Seine&lt;/a> [FR] stattfindet. Diese Veranstaltungen bieten eine gute Gelegenheit, Einblicke in das Libervia-Projekt zu bekommen und mit den Entwicklern zu sprechen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Die deutsche Bundesregierung hat eine &lt;a href="https://www.bundeskartellamt.de/SharedDocs/Meldung/DE/Pressemitteilungen/2023/17_05_2023_SU_MD.html">Studie über Video- und Messaging-Dienste&lt;/a> veröffentlicht, in der die XSF und auch mehrere XMPP-Projekte Stellungnahmen abgegeben haben. Lies die &lt;a href="https://www.bundeskartellamt.de/SharedDocs/Publikation/DE/Sektoruntersuchungen/Sektoruntersuchung_MessengerVideoDienste_Zusammfassung.pdf?__blob=publicationFile&amp;amp;v=3">Zusammenfassung&lt;/a> oder das &lt;a href="https://www.bundeskartellamt.de/SharedDocs/Publikation/DE/Sektoruntersuchungen/Sektoruntersuchung_MessengerVideoDienste.pdf?__blob=publicationFile&amp;amp;v=5">vollständige Dokument&lt;/a>.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="software-neuigkeiten">Software Neuigkeiten&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-anwendungen">Clients und Anwendungen&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://gajim.org/post/2023-05-27-gajim-1.8.0-released/">Gajim 1.8.0&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht und kommt mit integrierter OMEMO-Verschlüsselung! Die Integration des OMEMO-Plugins sorgt für eine engere Integration und ein besseres Nutzererlebnis. Das Chat-Menü wurde neu angeordnet und einige Schnellschaltflächen wurden hinzugefügt, um die Bedienung zu erleichtern. Sowohl die Nachrichtensuche als auch die Gesprächsansicht von Gajim haben einige wichtige Änderungen und Korrekturen erhalten.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_mai_2023/gajim-chat-banner-group-chat.png" alt="Gajim&amp;rsquo;s Chat-Banner in einem Gruppenchat">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://www.kaidan.im/2023/05/05/kaidan-0.9.0/">Kaidan 0.9 und 0.9.1&lt;/a> [EN] sind veröffentlicht worden! Sie bieten Unterstützung für OMEMO 2, Automatic Trust Management (ATM), &lt;a href="https://providers.xmpp.net/">XMPP-Provider&lt;/a> [EN], Nachrichtenreaktionen und vieles mehr.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_mai_2023/kaidan-0.9-horizontal.png" alt="Kaidan&amp;rsquo;s Chat-Ansicht">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Für &lt;a href="https://libervia.org/">Libervia&lt;/a> [EN] zeichnen sich spannende Entwicklungen ab. Dank eines Zuschusses von NLnet über den NGI Assure Fund wird derzeit an der Implementierung von A/V-Anrufen mit Jingle über mehrere Frontends gearbeitet. Diese neue Funktion soll sowohl Einzel- als auch Mehrparteienanrufe unterstützen, und es ist sogar geplant, die Fernsteuerung des Desktops zu ermöglichen. Außerdem wird derzeit das ActivityPub Gateway stabilisiert, das die Funktionalität von Libervia weiter verbessern wird. Eine vollständige Übersicht über diese und weitere Updates findest du in der aktuellen Fortschrittsmitteilung auf &lt;a href="https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2023-w22-x3Wa">Goffis Blog&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;li>Mit JMP kannst du Text- und Bildnachrichten (und Anrufe) über eine echte Telefonnummer direkt von deinem Computer, Tablet, Telefon oder einem anderen Gerät, das über einen Jabber-Client verfügt, senden und empfangen. Jabber-seitige Reaktionen werden jetzt soweit möglich in die Tapback-Pseudo-Syntax übersetzt. Lies mehr im &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/april-newsletter-2023">JMP-Blog&lt;/a> [EN]. &lt;a href="https://git.singpolyma.net/cheogram-android/refs/2.12.1-6">Cheogram Android 2.12.1-6&lt;/a> [EN] bietet Farben und Ruhezeiten pro Account, Thumbhash-Vorschauen für Bilder und viele Fehlerbehebungen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://www.erlang-solutions.com/blog/mongooseim-6-1-handle-more-traffic-consume-less-resources/">MongooseIM 6.1.0&lt;/a> [EN] ist veröffentlicht worden.&lt;/li>
&lt;li>Für den Openfire XMPP-Server gab es zwei neue Versionen: &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-6-8-release">Openfire 4.6.8 (old stable)&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-5-release">Openfire 4.7.5 (stable)&lt;/a> [EN]. Außerdem wurde ein &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/cve-2023-32315-openfire-administration-console-authentication-bypass/92869">CVE zur Umgehung der Authentifizierung in der Openfire-Verwaltungskonsole veröffentlicht&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="bibliotheken--tools">Bibliotheken &amp;amp; Tools&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://dev.gajim.org/gajim/omemo-dr/">omemo-dr&lt;/a> [EN], eine neue OMEMO-Kryptobibliothek, ist verfügbar. &lt;em>omemo-dr&lt;/em> ist ein Fork von &lt;em>python-axolotl&lt;/em>, der Kryptobibliothek, die für die OMEMO-Verschlüsselung in Gajim verwendet wird. In Vorbereitung auf zukünftige Änderungen (z. B. die nächste OMEMO-Version) haben die Gajim-Entwickler diese Bibliothek geforkt.&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">python-nbxmpp 4.3.0 und 4.3.1&lt;/a> [EN] wurden veröffentlicht und bringen verschiedene Fehlerkorrekturen in Bezug auf OMEMO und HTTP mit sich.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="erweiterungen-und-spezifikationen">Erweiterungen und Spezifikationen&lt;/h3>
&lt;p>Die XMPP Standards Foundation entwickelt neben den &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">XMPP RFCs&lt;/a> auch Erweiterungen für XMPP in ihrer &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/">XEP-Serie&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Entwickler und andere Standardisierungsexperten aus der ganzen Welt arbeiten gemeinsam an diesen Erweiterungen, entwickeln neue Spezifikationen für neue Praktiken und verfeinern bestehende Vorgehensweisen. Die besonders erfolgreichen Vorschläge werden - je nach Art - als Final oder Active veröffentlicht, während andere sorgfältig als Deferred archiviert werden. Dieser Lebenszyklus wird in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, der die formalen und kanonischen Definitionen für die Typen, Zustände und Prozesse enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Lies mehr über den Standardisierungsprozess&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation über Standards und Erweiterungen erfolgt über die &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Mailingliste für Standards&lt;/a> (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online-Archiv&lt;/a> [EN]).&lt;/p>
&lt;h3 id="vorgeschlagene">Vorgeschlagene&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungsprozess beginnt damit, dass du eine Idee aufschreibst und sie dem XMPP-Editor vorlegst. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Rat, ob dieser Vorschlag als experimenteller XEP angenommen wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEP vorgeschlagen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="neu">Neu&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0480.html">Version 0.1.0 von XEP-0480 (SASL Upgrade Tasks)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation bietet eine Möglichkeit zum Upgrade auf neuere SASL-Mechanismen mit Hilfe von SASL2-Tasks.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0482.html">Version 0.1.0 von XEP-0482 (Anrufeinladungen)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert, wie man jemanden zu einem Anruf einlädt und wie man auf die Einladung antwortet.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0481.html">Version 0.1.0 von XEP-0481 (Content Types in Messages)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation beschreibt ein allgemeines Verfahren, mit dem Inhalte in Nachrichten mit einem bestimmten Internet-Inhaltstyp gekennzeichnet werden können. Außerdem wird eine Methode beschrieben, mit der derselbe Inhalt unter Verwendung verschiedener Inhaltstypen versendet werden kann, um bei der Kommunikation zwischen Clients, die unterschiedliche Inhaltstypen unterstützen, eine Ausweichmöglichkeit zu haben.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0478.html">Version 0.1.0 von XEP-0478 (Stream Limits Advertisement)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation legt fest, wie eine XMPP-Entität die Limits ankündigen kann, die sie für die in einem Stream empfangenen Daten durchsetzen wird.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0479.html">Version 0.1.0 von XEP-0479 (XMPP Compliance Suites 2023)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert XMPP-Anwendungskategorien für verschiedene Anwendungsfälle (Core, Web, IM und Mobile) und legt die erforderlichen XEP fest, die Client- und Serversoftware implementieren müssen, um die Anwendungsfälle zu erfüllen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="aufgeschoben">Aufgeschoben&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein experimenteller XEP mehr als zwölf Monate lang nicht aktualisiert wird, wird er von &amp;ldquo;Experimentell&amp;rdquo; nach &amp;ldquo;Zurückgestellt&amp;rdquo; verschoben. Wenn es eine weitere Aktualisierung gibt, wird der XEP wieder auf &amp;ldquo;Experimentell&amp;rdquo; gesetzt.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEP zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="aktualisiert">Aktualisiert&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">Version 1.25.0 von XEP-0060 (Publish-Subscribe)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Hinzufügen von Informationstext zum Datenmodell in den Implementierungshinweisen.&lt;/li>
&lt;li>Bereitstellung einer Möglichkeit für einen PubSub-Dienst, einem Client mitzuteilen, wenn ein Knoten voll ist.&lt;/li>
&lt;li>Klärung des Verhaltens und der aktuellen Verwendung der Option &amp;ldquo;pubsub#itemreply&amp;rdquo;.&lt;/li>
&lt;li>Fix spec approver&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0223.html">Version 1.1.1 von XEP-0223 (Persistent Storage of Private Data via PubSub)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Hinweise zur Überprüfung der Ereignisherkunft hinzufügen (als Reaktion auf CVE-2023-28686). (ka)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">Version 1.1.0 von XEP-0313 (Verwaltung von Nachrichtenarchiven)&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Klärung der Antwort auf Archiv-Metadaten im Falle eines leeren Archivs.&lt;/li>
&lt;li>Klärung der Abfrage-Antwort, wenn es keine passenden Ergebnisse gibt. (mw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="letzter-aufruf">Letzter Aufruf&lt;/h3>
&lt;p>Letzte Aufrufe werden veröffentlicht, wenn alle mit dem aktuellen Stand des XEP zufrieden sind. Nachdem der Rat entschieden hat, ob der XEP fertig ist, veröffentlicht der XMPP-Redakteur einen Last Call für Kommentare. Das im Last Call gesammelte Feedback kann dazu beitragen, den XEP zu verbessern, bevor er an den Rat zurückgeschickt wird, damit er in den Status &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; überführt werden kann.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keinen Last Call.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable">Stable&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurde kein XEP nach Stable verschoben.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="abgelehnt">Abgelehnt&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurde kein XEP veraltet.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="aufruf-zur-erfahrung">Aufruf zur Erfahrung&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience ist - wie ein Last Call - ein ausdrücklicher Aufruf zu Kommentaren, aber in diesem Fall richtet er sich vor allem an Personen, die die Spezifikation bereits implementiert und im Idealfall eingesetzt haben. Der Rat stimmt dann darüber ab, die Spezifikation als endgültig zu betrachten.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keinen Call for Experience.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="verbreite-die-neuigkeiten">Verbreite die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Bitte teile die Nachricht in anderen Netzwerken:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy-Instanz&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Schau dir auch unseren &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">RSS-Feed&lt;/a> [EN] an!&lt;/p>
&lt;p>Suchst du nach Stellenangeboten oder willst du einen professionellen Berater für dein XMPP-Projekt einstellen? Besuche unsere &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP-Jobbörse&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="newsletter-mitwirkende--übersetzungen">Newsletter Mitwirkende &amp;amp; Übersetzungen&lt;/h2>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschaftsarbeit, und wir möchten uns bei den Übersetzern für ihre Beiträge bedanken. Freiwillige Helfer sind willkommen! Die Übersetzungen des XMPP-Newsletters werden hier veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>Englisch (Original): &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Allgemeine Mitwirkende: Adrien Bourmault (neox), Alexander &amp;ldquo;PapaTutuWawa&amp;rdquo;, Arne, cal0pteryx, emus, Licaon_Kter, Ludovic Bocquet, melvo, MSavoritias (fae,ve), nicola, XSF iTeam&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Übersetzer: Adrien Bourmault (neox), alkino, anubis, Benoît Sibaud, nyco, Pierre Jarillon, Ppjet6, Ysabeau&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Übersetzer: Jeybe, wh0nix&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Italienisch: &lt;a href="https://notes.nicfab.eu/">notes.nicfab.eu&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Übersetzer: nicola&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Übersetzer: daimonduff, TheCoffeMaker&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="hilf-uns-bei-der-erstellung-des-newsletters">Hilf uns bei der Erstellung des Newsletters&lt;/h2>
&lt;p>Dieser XMPP-Newsletter wird von der XMPP-Community gemeinsam erstellt. Die monatliche Ausgabe des Newsletters wird in diesem &lt;a href="https://pad.nixnet.services/oHnY_ZvLT8SoFyCqIC2ung">einfachen Pad&lt;/a> [EN] verfasst. Am Ende eines jeden Monats wird der Inhalt des Blocks in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repository&lt;/a> [EN] eingefügt. Wir freuen uns immer über Mitwirkende. Zögere nicht, dich an der Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team-Gruppenchat (MUC)&lt;/a> [EN] zu beteiligen und uns dabei zu helfen, diese Arbeit als Gemeinschaftsprojekt aufrechtzuerhalten. Du hast ein Projekt und möchtest die Neuigkeiten verbreiten? Bitte ziehe in Erwägung, deine Neuigkeiten oder Veranstaltungen hier zu teilen und sie einem großen Publikum bekannt zu machen.&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die wir regelmäßig erledigen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>das Sammeln von Neuigkeiten im XMPP-Universum&lt;/li>
&lt;li>kurze Zusammenfassungen von Neuigkeiten und Ereignissen&lt;/li>
&lt;li>Zusammenfassung der monatlichen Mitteilungen über Erweiterungen (XEPs)&lt;/li>
&lt;li>Überarbeitung des Newsletter-Entwurfs&lt;/li>
&lt;li>Vorbereitung von Medienbildern&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;li>Kommunikation über Medienkonten&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA-Lizenz&lt;/a> [EN] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>Logbuch #08</title><link>https://anoxinon.de/blog/logbuch08/</link><pubDate>Sun, 18 Dec 2022 12:00:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/logbuch08/</guid><description>&lt;h6 id="die-jahre-2021--2022">Die Jahre 2021 &amp;amp; 2022&lt;/h6>
&lt;p>Hallo zusammen!&lt;/p>
&lt;p>In diesem Blogbeitrag wollen wir euch etwas über die letzten zwei
Jahre aus unserem Vereinsleben erzählen.&lt;/p>
&lt;p>Das Jahr 2021 war für uns alle immer noch etwas ungewöhnlich. Auf
der einen Seite die Hoffnung auf Normalität, auf der anderen
Seite die täglichen Herausforderungen.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h6 id="vereinstreffen">Vereinstreffen&lt;/h6>
&lt;p>Dennoch war es uns möglich, Anfang Oktober 2021 ein
vereinsinternes Wochenende zu planen und durchzuführen. Das Ziel
war neben zahlreichen Vorträgen, sich auch persönlich
kennenzulernen. Wie bei allen anderen Vereinen stecken hinter
Anoxinon eben Menschen. Ein persönliches Kennenlernen macht nicht
nur Spaß, sondern hilft auch für das zukünftige miteinander in
der digitalen Welt.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h6 id="technik-und-die-redaktion">Technik und die Redaktion&lt;/h6>
&lt;p>Auch im letzten Jahr war unser Team aus der Redaktion und Technik
wieder fleissig. Zahlreiche Artikel zu Datenschutz,
Datensicherheit wurden auf Anoxinon Media veröffentlicht und im
Wiki-Bereich eingestellt. &lt;a href="https://anoxinon.media/">https://anoxinon.media/&lt;/a>&lt;/p>
&lt;p>Das ganze Jahr haben wir die Arbeiten der XSF unterstützt, indem
wir die monatlichen Newsletter der XSF zu XMPP in die deutsche
Sprache übersetzten.&lt;/p>
&lt;p>Es gab Artikel zu F-Droid App-Store, einer Google Play Store
Alternative. Eine lesenswerte Artikelserie zu sicheren Logins und
Fernsteuerung mit Xpra. Im Jahr 2022 haben wir vier weitere
Artikel zu OpenPGP veröffentlicht. Die Serie aus insgesamt 6
Artikeln gibt einen Einblick zur Verschlüsselung von Dateien und
E-Mails.&lt;/p>
&lt;p>Anfang 2022 haben wir uns einen neuen Server besorgt.
Ausgestattet ist dieser mit einer Ryzen 3700x CPU, 64 GB RAM und
2x 1 TB NVMEs sowie 2x 12 TB HDDs. Dieser Server wird in Zukunft
alle Dienste von Anoxinon bereitstellen. Als Distribution auf
dem Server selbst setzen wir Proxmox ein, um so weitgehendst wie
möglich die Dienste in LXC zu Isolieren und nur in Ausnahmefällen
auf verschwenderische QEMU VMs zurückgreifen zu müssen.&lt;/p>
&lt;p>Die gesamten Systeme werden via Zabbix Monitoring überwacht.
Ausserdem wurde die Statusseite überarbeitet:
&lt;a href="https://status.anoxinon.de">https://status.anoxinon.de&lt;/a>&lt;/p>
&lt;p>Als Twitter dann doch den Inhaber wechselte, mussten wir schnell
reagieren. Unsere Social Media Instanz wurde von unserer Technik
auf den neuen Server umgezogen. Aktuell haben wir für unsere
Mastodon Instanz vier Moderatoren im Einsatz.&lt;/p>
&lt;p>Wie funktioniert die Teamarbeit bei solch einem Einsatz? Die
Techniker treffen sich in einem Mumble Raum (Audiochatsystem).
Hier wird dann der vorher geplante Einsatz zusammen durchgeführt.
Unser Ziel ist alles im Team zu erarbeiten. Der Verein hat auch
einen Account bei senfcall, bei dem wir Präsentation /
Desktopsharing nutzen könnten. In der Regel werden jedoch die
meisten Dinge vorher im XMPP Raum besprochen und dann zu einem
Termin im Mumble umgesetzt.&lt;/p>
&lt;p>Im Januar 2022 haben wir den Fileupload von Anoxinon Messenger
(unserem XMPP Chatsystem) überarbeitet. Der Hauptgrund war die
Verwendung von Quota (lateinisch „wie viel“), dem zugewiesenen
Festplattenspeicherplatze pro Benutzer um Bilder / Videos /
Dateien im Chat zu verwenden.&lt;/p>
&lt;p>Ausserdem haben wir als neuen Dienst ein IP Lookup bereitgestellt.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h6 id="support-floss-mittels-spenden">Support FLOSS mittels Spenden&lt;/h6>
&lt;p>Zum Jahresende 2021 haben wir insgesamt 1.000,00 Euro an folgende
Projekte gespendet. An das F-Droid Projekt und Andreas Rehberg
(Izzy) für eine Alternative zum Google Playstore, an The Document
Foundation (LibreOffice), an den Verein Digitalcourage e.V.,
sowie an Open Knowledge Foundation Deutschland, ein Verein der
sich unter anderem für Projekte zu Informationsfreiheit einsetzt.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;h6 id="anoxinon">Anoxinon&lt;/h6>
&lt;p>Nette Unterhaltungen begleiten unseren Alltag in unseren XMPP
Gruppenchats. Fragen zum Verein, Datenschutz, freie Software aber
auch alltägliche Themen finden hier ihren Platz.&lt;/p>
&lt;p>Solltet ihr Interesse an unserem Verein haben, seid ihr
eingeladen uns in unserem öffentlichen Gruppenchat zu besuchen:&lt;/p>
&lt;p>xmpp:anoxinon@conference.anoxinon.me?join&lt;/p>
&lt;p>Anfang 2021 haben wir im Verein Nachwuchs bekommen. Stefans
zweite Tochter wurde geboren. Aktuell hat der Verein 18 aktive
Mitglieder und 5 Fördermitglieder. Dazu noch eine Reihe
ehrenamtlich Tätiger. An dieser Stelle ganz herlichen Dank für
Eure Unterstützung und Mitarbeit!&lt;/p>
&lt;h6 id="finanzen">Finanzen&lt;/h6>
&lt;p>Der Verein finanziert sich durch die Mitgliedsbeiträge und Spenden.&lt;/p>
&lt;p>Die monatlichen Kosten belaufen sich auf ca. 205 €. Das
monatliche Beitragsaufkommen beläuft sich auf 268 €.&lt;/p>
&lt;h6 id="wie-geht-es-weiter">Wie geht es weiter?&lt;/h6>
&lt;p>In der Technik werden wir noch alle weiteren Dienste auf Proxmox
umstellen. Es soll eine Artikelserie zu dem Messengersystem XMPP
geben und weitere Artikel.&lt;/p>
&lt;hr>
&lt;p>Viele Grüße&lt;/p>
&lt;p>Euer Anoxinon Team - für eine gemeinschaftliche, digitale Welt.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter August 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_august_2022/</link><pubDate>Tue, 04 Oct 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_august_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/09/the-xmpp-newsletter-august-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den August 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch, sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Lies mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschaftsarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind Willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Englisch (original): &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Der Bewerbungszeitraum für eine XSF-Mitgliedschaft für das dritte Quartal 2022 ist derzeit offen. Wenn du an einer XSF-Mitgliedschaft interessiert bist, kannst du einen &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q4_2022">Antrag auf Mitgliedschaft&lt;/a> [EN] stellen. Bitte reiche ihn bis zum 25. August 2022 ein.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="google-summer-of-code-2022">Google Summer of Code 2022&lt;/h3>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="Logo von XMPP, ein &amp;ldquo;+&amp;rdquo; und das Logo vom GSoC">&lt;/p>
&lt;p>Der Google Summer of Code 2022 ist gestartet und das Programmieren hat schon begonnen! Die beiden neuen Mitwirkenden Patiga und PawBud werden an Open-Source-Softwareprojekten in der XMPP-Umgebung arbeiten. Lies auch deren ersten Blogbeiträge.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>Patiga&lt;/strong> arbeitet an &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">flexibleren Dateiübertragungen in Dino&lt;/a> [EN]. Mentor:innen sind &lt;strong>fiaxh&lt;/strong> und &lt;strong>Marvin W.&lt;/strong>.
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Zustandsloses Dateiteilen GSoC-Projekt&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projekt zustandsloses Dateiteilen: Erste Schritte&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-base-implementation/">Zustandsloses Dateiteilen: Grundlegende Implementierung&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-sources-and-compatibility/">Zustandsloses Dateiteilen: Quelltext und Kompatibilität&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>PawBud&lt;/strong> arbeitet daran, &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">Unterstützung für A/V-Kommunikation über Jingle in ConverseJS hinzuzufügen&lt;/a> [EN]. Mentor:innen sind &lt;strong>JC Brand&lt;/strong> und &lt;strong>vanitasvitae&lt;/strong>.
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">Onboarding Erfahrung mit XSF (Converse)&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/2022/07/conversejs-an-in-depth-view-into-my-gsoc22-project/">ConverseJS: Ein tiefgehender Blick in mein GSoC'22-Projekt!&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/2022/08/google-summer-of-code-2022-at-xsf-converse.js-mid-term-evaluation-update/">Google Summer of Code 2022 bei der XSF: Converse.js - Aktualisierung der zwischenzeitlichen Evaluation&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-fiscal-hosting-projekte">XSF fiscal hosting Projekte&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF bietet &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">finanzielle Bewirtung (fiscal hosting)&lt;/a> [EN] für XMPP-Projekte. Bewerbungen bitte via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen finden sich in der &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Austausch von Offlinenachrichten zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: Verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Treffen (virtuell)&lt;/a> [EN]: Monatliches Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin, jeden zweiten Mittwoch eines Monats&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Das Team von Prosody &lt;a href="https://blog.prosody.im/role-auth/">kündigt eine Überarbeitung ihres Berechtigungssystems&lt;/a> [EN] im Kontext einer &lt;a href="https://blog.prosody.im/modern-xmpp-auth/">Modernisierung der XMPP-Authentifizierung und -Autorisierung an&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://www.eversten.net/">Eversten.net&lt;/a> hat zwei Artikel veröffentlicht:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://www.eversten.net/en/blog/snikketmonal/">Snikket: Erste Schritte (iOS)&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.eversten.net/en/blog/snikketandroid/">Snikket: Erste Schritte (Android)&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Der &lt;a href="http://blog.jmp.chat/b/august-newsletter-2022">JMP-Newsletter&lt;/a> [EN] kündigt eine neue Hauptversion des Cheogram-Android-Clients an, mit Unterstützung für eine ad-hoc Befehlsoberfläche (grafisch/GUI) und mehr, sowie einer neuen Multi-Account-Abrechnungsfunktion. Es gibt auch einen Artikel, &lt;a href="http://blog.jmp.chat/b/signup-with-cheogram-android">der die Befehlsoberfläche in Bildern zeigt&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>Anoxinon Media hat &lt;a href="https://anoxinon.media/blog/xmpp1/">&amp;ldquo;XMPP - Teil 1 - Messaging mal anders&amp;rdquo;&lt;/a> veröffentlicht. Darin geht es um XMPP - eine Alternative, die sich von der Masse abhebt.&lt;/p>
&lt;p>Kaidan, der XMPP-Client für jedes Gerät, veröffentlichte einen &lt;a href="https://www.kaidan.im/2022/08/31/e2ee-trust-management/">Beitrag über sein Vertrauensmanagement bei Ende-zu-End-Verschlüsselung&lt;/a> [EN]&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_august_2022/kaidan-qr-code-scan.svg" alt="Zwei Hände, die jeweils ein Smartphone übereinander halten. Das eine Smartphone scannt einen QR-Code, der auf dem anderen Smartphone zu sehen ist.">&lt;/p>
&lt;p>Das &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-august-2022">Mellium Dev Communiqué für August 2022&lt;/a>[EN] gibt einen Überblick über die Entwicklung des letzten Monats, einschließlich Unterstützung für HTTP Upload, RFC 9266, verschiedene interne Teständerungen und einen Aufruf zu Feedback!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://providers.xmpp.net/blog/2022-08-17-xmpp-providers-and-blabber-im/">Einfaches Onboarding mit der Android-Chat-App blabber.im über XMPP-Provider&lt;/a> [EN]! Passwörter werden automatisch generiert und XMPP-Provider werden vorgeschlagen. Diese Vorschläge basieren auf der &lt;a href="https://providers.xmpp.net/">kuratierten Liste des XMPP Providers Projekts&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>Conversations &lt;a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.9">2.10.9&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.10">2.10.10&lt;/a> [EN] sind endlich sowohl für den Google Play Store als auch für F-Droid veröffentlicht worden. Viele Leute haben sehnsüchtig auf ein neues Conversations-Build für F-Droid gewartet, da es einige Probleme mit der Verwendung von WebRTC-Bibliotheken für Audio-/Videoanrufe gab. F-Droid-Benutzer:innen waren noch auf dem 2.10.2.1+fcr-Build, aber jetzt, nach 5 Monaten des Wartens, verwenden sie die neueste Version. Diese Versionen verbessern die Interaktion mit Bluetooth-Ausgabegeräten, achte also darauf, die entsprechende Berechtigung je nach Bedarf zu vergeben. Ein Hinweis für jmp.chat-Benutzer:innen: Die F-Droid-Version verwendet eine inkompatible WebRTC-Bibliothek, daher ist es im Moment besser, auf die Cheogram-App (eine Abspaltung der jmp.chat-Entwickler:innen) auszuweichen. Die Play Store Version hat dieses Problem nicht.&lt;/p>
&lt;p>[Moxxyv2 0.2.0](&lt;a href="https://codeberg.org/moxxy/moxxyv2,">https://codeberg.org/moxxy/moxxyv2,&lt;/a> 0.2.1, 0.2.2, 0.2.3) [EN] sind veröffentlicht worden. Ein neuer XMPP-Client für die Android-Community wird im Newsletter dieses Monats vorgestellt; er befindet sich derzeit nur im Alpha-Stadium. Die Zukunft des Projekts scheint jedoch vielversprechend zu sein, und wir freuen uns, dass ein weiteres XMPP-Projekt der Community beitritt! Die erste Version (0.2.0) wurde am 29. Juli zur Verfügung gestellt, die zweite Version (0.2.1) am 14. August. Dieses Projekt ist der Nachfolger von moxxyv1, das in React Native geschrieben wurde und aufgrund verschiedener technischer Probleme aufgegeben wurde.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/tehnick/">Psi+ 1.5.1639 (2022-08-17)&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Tigase hat &lt;a href="https://github.com/tigase/beagle-im/releases/tag/5.3">BeagleIM 5.3&lt;/a> [EN] (macOS) und &lt;a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.3">SiskimIM7.3&lt;/a> [EN] (iOS) veröffentlicht, welche Änderungen und Stabilitätsverbesserungen enthalten. Beachte, dass SiskinIM von nun an mindestens iOS 13 benötigt.&lt;/p>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-2-released/91846">Openfire 4.7.3&lt;/a> wurde veröffentlicht, welches viele Fehlerbehebungen beinhaltet, allen voran für BOSH.&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/strophe/libstrophe/releases/tag/0.12.2">libstrophe 0.12.2&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/mellium/xmpp/releases/tag/v0.21.3">Mellium XMPP 0.21.3&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">python-nbxmpp 3.2.0 und 3.2.1&lt;/a> [EN] wurden veröffentlicht, welche Unterstützung für &amp;ldquo;Extensible SASL Profile&amp;rdquo; (&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0388.html">XEP-0388&lt;/a> [EN]) hinzufügen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/tigase/Martin/releases/tag/3.2.1">Tigase Martin 3.2.1&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Von der ignite realtime Gemeinschaft:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Das REST API Openfire Plugin &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-9-0-released/91928/2">1.9.0&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-9-1-released/91936">1.9.1&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht, um verschiedene Fehler zu beheben&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-threaddump-plugin-1-1-0-released/92030">Das Openfire ThreadDump Plugin 1.1.0&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht und fügt zwei neue Evaluatoren für die TaskEngine und Statistiken vom Database Connection Pool hinzu.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwickeln neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Lies mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List&lt;/a> [EN] statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;p>Im Übrigen gibt es &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">eine neue Seite über XMPP RFCs&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs vorgeschlagen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0469.html">XEP-0469&lt;/a> [EN] (Bookmark Pinning)
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert eine XMPP-Protokollerweiterung um es Nutzer:innen zu ermöglichen, PEP native Bookmarks anzupinnen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0470.html">XEP-0470&lt;/a> [EN] (Pubsub Attachments)
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation beschreibt einen Weg, um Elemente an ein Pubsub-Item anzuhängen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs nach Deferred verschoben&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.2.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0447.html">XEP-0447&lt;/a> [EN] (Stateless file sharing)
&lt;ul>
&lt;li>Hinzufügen eines Einstellungs-Attributs, um zu Signalisieren, wenn Inlining gewünscht ist (lmw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.2.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0470.html">XEP-0470&lt;/a> [EN] (Pubsub Attachments)
&lt;ul>
&lt;li>Aktualisierungen der Reactions, damit sie ähnlich zu den Message Reactions (XEP-0444) sind&lt;/li>
&lt;li>Namespace bump (jp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 1.1 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0231.html">XEP-0231&lt;/a> [EN] (Bits of Binary)
&lt;ul>
&lt;li>Erwähnen, wo textuelle Namen von Hash-Funktionen zu erhalten sind. (sww)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.3.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0440.html">XEP-0440&lt;/a> [EN] (SASL Channel-Binding Type Capability)
&lt;ul>
&lt;li>Die Implementation von tls-server-end-point für Server zwingend machen. (tm)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.2.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0446.html">XEP-0446&lt;/a> [EN] (File metadata element)
&lt;ul>
&lt;li>Höhe/Breite anstatt von Dimensionen verwenden (lmw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.2.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0448.html">XEP-0448&lt;/a> [EN] (Encryption for stateless file sharing)
&lt;ul>
&lt;li>Die ProtoXEP-Referenz mit einer Referenz zu der veröffentlichten XEP ersetzen&lt;/li>
&lt;li>Hinzufügen von urn:xmpp:ciphers:aes-256-cbc-pkcs7:0 (die gleiche wie sie in XEP-0384 verwendet wird) (lmw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keinen Last Call&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html">External Service Discovery&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Nach der Wahl des Councils vom 2022-08-03 als Stable akzeptiert (XEP-Editor (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs als Deprecated markiert&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es kein Call for Experience&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile doch bitte unsere Neuigkeiten auch in anderen Netzwerken:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy-Instanz&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter">Abonniere&lt;/a> [EN] diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Gooya, Holger, IM, Ludovic Bocquet, martin, MattJ, MSavoritias (fae,ve), nicfab, Pierre Jarillon, Sam Whited, TheCoffeMaker, wh0nix, vanitasvitae, wurstsalat, Zash für deren Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen &lt;em>kurz&lt;/em> zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Juli 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_juli_2022/</link><pubDate>Mon, 08 Aug 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_juli_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/08/the-xmpp-newsletter-july-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den Juli 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschafstarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind Willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>English (original): &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>Der Bewerbungszeitraum für eine XSF-Mitgliedschaft für das dritte Quartal 2022 ist derzeit offen. Wenn du an einer XSF-Mitgliedschaft interessiert bist, kannst du einen Antrag auf Mitgliedschaft stellen. Bitte reiche ihn bis zum 25. August 2022 ein.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="Logo von XMPP, ein &amp;ldquo;+&amp;rdquo; und das Logo vom GSoC">&lt;/p>
&lt;p>Der Google Summer of Code 2022 ist gestartet und das Programmieren hat schon begonnen! Die beiden neuen Mitwirkenden Patiga und PawBud werden an Open-Source-Softwareprojekten in der XMPP-Umgebung arbeiten. Lies auch deren ersten Blogbeiträge.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>Patiga&lt;/strong> arbeitet an &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">flexibleren Dateiübertragungen in Dino&lt;/a> [EN]. Mentor:innen sind &lt;strong>fiaxh&lt;/strong> und &lt;strong>Marvin W.&lt;/strong>.
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Zustandsloses Dateiteilen GSoC-Projekt&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projekt Zustandsloses Dateiteilen: Erste Schritte&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>PawBud&lt;/strong> arbeitet daran, &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">Unterstützung für A/V-Kommunikation über Jingle in ConverseJS hinzuzufügen&lt;/a> [EN]. Mentor:innen sind &lt;strong>JC Brand&lt;/strong> und &lt;strong>vanitasvitae&lt;/strong>.
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">On-Boarding Erfahrung mit XSF (Converse)&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-fiscal-hosting-projekte">XSF fiscal hosting Projekte&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF bietet &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">finanzielle Bewirtung (fiscal hosting)&lt;/a> [EN] für XMPP-Projekte. Bewerbungen bitte via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen finden sich in der &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Austausch von Offlinenachrichten zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: Verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Treffen (virtuell)&lt;/a> [EN]: Monatliches Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin, jeden zweiten Mittwoch eines Monats&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Es gibt einige Artikel und Gedanken zum Europäischen Digital Markets Act.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/europe-fit-digital-age/digital-markets-act-ensuring-fair-and-open-digital-markets_en">ec.europa.eu&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.zdf.de/nachrichten/politik/whatsapp-threema-interoperabilitaet-100.html">ZDF about interoperatibility&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>German &lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/dma">freie-messenger.de about digital markets act&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>German &lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/gedanken">freie-messenger.de about interoperatibility&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/europe-fit-digital-age/digital-markets-act-ensuring-fair-and-open-digital-markets_en">The Digital Markets Act: ensuring fair and open digital markets, European Commission&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/dma">Interoperability - Digital Markets Act (DMA), freie-messenger.de&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/gedanken">Interoperability - Thoughts, freie-messenger.de&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.zdf.de/nachrichten/politik/whatsapp-threema-interoperabilitaet-100.html">WhatsApp muss sich für alle Messenger öffnen, Dominik Rzepka&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Die Seite &amp;ldquo;Chat standard (XMPP)&amp;rdquo; mit vielen Informationen ist jetzt auch auf Englisch unter &lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/sys_xmpp">freie-messenger.de&lt;/a> [EN] verfügbar (&lt;a href="https://www.freie-messenger.de/sys_xmpp/">Die deutsche Originalversion&lt;/a>).&lt;/p>
&lt;p>Axel von &lt;a href="https://eversten.net/">eversten.net&lt;/a> [DE] hat einen &lt;a href="https://eversten.net/en/blog/notification/">XMPP Push Notification Test für iOS&lt;/a> [EN] veröffentlicht, der die neuesten Versionen von Monal, Siskin IM und Snikket auf verschiedenen Server-Implementierungen abdeckt. Eine gute 15-minütige Lektüre sowohl für iOS-Benutzer:innen als auch für deren Multi-Plattform-Kontakte.&lt;/p>
&lt;p>JMP liefert jetzt transkribierte Voicemails in vielen gängigen Sprachen, nicht nur in Englisch. Das &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/july-newsletter-2022">Voicemail-System&lt;/a> [EN] wurde außerdem aktualisiert, um Namen aus moderneren XMPP-Profilen wie vCard4 und PEP Nickname zu übernehmen.&lt;/p>
&lt;p>MoongoseIM 5.1 wurde, wie im Newsletter vom &lt;a href="https://xmpp.org/de/2022/07/der-xmpp-newsletter-juni-2022/">Juni 2022&lt;/a> angekündigt, veröffentlicht. Zusätzlich zu den bereits erwähnten Funktionen wurden Verbesserungen an der Inbox-Funktion vorgenommen. Mehr über die neuen Einstellungen zur Inbox und die Verbesserungen der Skalierbarkeit kannst du &lt;a href="https://www.erlang-solutions.com/blog/updates-to-the-mim-inbox-in-version-5-1/">in diesem Artikel&lt;/a> nachlesen.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-july-2022">Das Mellium Dev Communiqué für Juli 2022&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht! Zu den wichtigen Aktualisierungen in diesem Monat gehören eine Implementierung des neuen &lt;a href="https://www.rfc-editor.org/info/rfc9266">RFC 9266&lt;/a> [EN] und ein &lt;a href="https://mellium.im/checkdoc/">neues Tool&lt;/a>, um dokumentationsbezogene Problemen in Go-Projekten aufzufinden. Darüber hinaus ist Mellium zu Codeberg umgezogen! Die Repositories sind nun unter &lt;a href="https://codeberg.org/mellium/">codeberg.org/mellium&lt;/a> [EN] zu finden und der Ankündigungspost kann auf &lt;a href="https://community.xmpp.net/post/34677">Lemmy&lt;/a> [EN] oder &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/mellium-development-has-moved-to-codeberg">Open Collective&lt;/a> [EN] gefunden werden.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://conversations.im/">Conversations 2.10.8&lt;/a> [EN], ein Jabber/XMPP-Client für Android, wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-07-07-gajim-1.4.6-released/">Gajim 1.4.6&lt;/a> und &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-07-24-gajim-1.4.7-released/">1.4.7&lt;/a> wurden veröffentlicht. Diese Versionen bringen Leistungsverbesserungen, bessere Dateivorschauen und beheben einige Fehler mit dem Statussymbol und den Benachrichtigungen. Die Erkennung von Emoji-Kurzzeichen wurde ebenfalls verbessert.&lt;/p>
&lt;p>Monal Version &lt;a href="https://github.com/monal-im/Monal/releases/tag/Build_iOS_796">5.2.0&lt;/a> wurde vom Monal Entwicklungsteam veröffentlicht! Die Highlights dieser Version sind die neuen (privaten) Push-Server in Europa und den USA, die Anzeige der übertragenen Dateien im Dokumentenverzeichnis der App und verschiedene Korrekturen in Bezug auf Verschlüsselung (OMEMO), QR-Code-Scanning und Onboarding. Außerdem bietet Monal auch eine &lt;a href="https://www.monal-im.org/">neue Webseite&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ 11.5.1634 (2022-07-11)&lt;/a> [EN] ist veröffentlicht worden.&lt;/p>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/processone/eturnal/releases/tag/1.10.0">eturnal 1.10.0&lt;/a> [EN], ein eigenständiger STUN / TURN Server, wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Openfire Version &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-2-released/91846">4.7.2&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht. In dieser Version werden Fehler stabilisiert und behoben und insbesondere BOSH-Verbindungen unter Last verbessert.&lt;/p>
&lt;p>Das Push Notification Openfire &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/push-notification-openfire-plugin-0-9-1-released/91832">Plugin 0.9.1&lt;/a> [EN] wurde mit nur einer, aber einer wichtigen Korrektur veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Version &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-8-3-released/91874">1.8.3&lt;/a> [EN] des Openfire REST API Plugins wurde ebenfalls veröffentlicht und erweitert die MUC Suche und aktualisiert die Abhängigkeiten.&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/strophe/libstrophe/releases/tag/0.12.1">libstrophe 0.12.1&lt;/a> [EN], eine leichtgewichtige, in C geschriebene XMPP-Client-Bibliothek, wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>nbxmpp 3.1.1 &lt;a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">wurde veröffentlicht&lt;/a> [EN]. Diese Version enthält Leistungsverbesserungen und Fehlerbehebungen.&lt;/p>
&lt;p>Die &lt;a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks">XMPP-Webhooks-Komponente&lt;/a> wurde aktualisiert, um mehr Webhooks nativ zu unterstützen. Im Grunde ersetzt diese Komponente proprietäre Tools wie Slack durch eine bessere Option, die auf offenem Quelltext und offenen Protokollen basiert und vollständig unter der Kontrolle ihrer Nutzer:innen steht. Sie hat jetzt:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Umfangreichere Nachrichten für Ereignisse von &lt;a href="https://gitlab.com/">GitLab&lt;/a> [EN] (Labels, Zeitaufwand usw.)&lt;/li>
&lt;li>Unterstützung für Ereignisse von &lt;a href="https://stripe.com/">Stripe&lt;/a> [EN], einschließlich optionaler (aber empfohlener) Signaturüberprüfung.&lt;/li>
&lt;li>Unterstützung für &lt;a href="https://github.com/bogkonstantin/android_income_sms_gateway_webhook">SMS to URL Forwarder&lt;/a> [EN], eine einfache, aber effektive SMS-Weiterleitungs-Anwendung für Android. Dies ist praktisch für diejenigen, die ein zweites oder drittes Telefon haben, und es wird auch verwendet, um einige der &lt;a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks/-/blob/a6b817012c6c5a0ebf3725cb0bbf5b1120291b6e/README.md#implemented-xeps">neuen Funktionen&lt;/a> zu präsentieren.&lt;/li>
&lt;li>Integration mit &lt;a href="https://nextcloud.com/">Nextcloud&lt;/a> [EN] über &lt;a href="https://github.com/kffl/nextcloud-webhooks#flow-based-outgoing-webhooks">Flow Webhooks&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Paul Schaub schrieb einen &lt;a href="https://blog.jabberhead.tk/2022/07/19/creating-a-web-of-trust-implementation-certify-keys-with-pgpainless/">kurzen Blogbeitrag&lt;/a> [EN] über die jüngsten Fortschritte bei der Integration von Web-of-Trust-Support in PGPainless. Mit der Version 1.3.2 hat die OpenPGP-Bibliothek Unterstützung für die Erstellung von Signaturen auf Zertifikaten von Drittanbieter:innen erhalten, was Anwendern helfen wird, ihr Vertrauensnetzwerk aufzubauen.&lt;/p>
&lt;p>xmpp-dns, ein Tool zum Überprüfen von XMPP SRV-Einträgen, wurde in &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.3.0">Version 0.3.0&lt;/a> [EN] veröffentlicht und bietet Unterstützung für DNS over TLS (DoT) und für die Einstellung eines benutzer:innendefinierten DNS-Servers.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List&lt;/a> [EN] statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;p>Im Übrigen gibt es &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">eine neue Seite über XMPP RFCs&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/bookmark-pinning.html">Bookmark Pinning&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert eine XMPP-Protokoll-Erweiterung, die es Benutzer:innen ermöglicht, native PEP Lesezeichen anzuheften.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-attachments.html">PubSub Attachments&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation ermöglicht es, Elemente an ein PubSub-Item anzuhängen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0468.html">WebSocket S2S&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation definiert ein Vorgehen um XMPP S2S-Verbindungen über WebSocket herzusetellen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0467.html">XMPP over QUIC&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation definiert ein Vorgehen, um sowohl XMPP C2S- als auch XMPP S2S-Verbindungen über das QUIC-Protokoll anstatt über das TCP+TLS-Protokoll herzustellen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs nach Deferred verschoben&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs aktualisiert&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html">External Service Discovery&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument spezifiziert eine XMPP-Protokoll-Erweiterung um externe Dienste zum XMPP-Netzwerk aufzufinden&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs nach Stable verschoben&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs als Deprecated markiert&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es kein Call for Experience&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile doch bitte unsere Neuigkeiten auch in anderen Netzwerken:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy-Instanz&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere&lt;/a> [EN] diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Holger, IM, Ludovic Bocquet, martin, MattJ, MSavoritias (fae,ve), nicfab, Pierre Jarillon, Sam Whited, TheCoffeMaker, wh0nix, vanitasvitae, wurstsalat, Zash für deren Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen &lt;em>kurz&lt;/em> zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Juni 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_juni_2022/</link><pubDate>Thu, 28 Jul 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_juni_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/07/the-xmpp-newsletter-june-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den Juni 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Lies mehr am Ende des Beitrags.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschafstarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>English (original): &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="Logo von XMPP, ein &amp;ldquo;+&amp;rdquo; und das Logo vom GSoC">&lt;/p>
&lt;p>Der Google Summer of Code 2022 ist gestartet und das Programmieren hat schon begonnen! Die beiden neuen Mitwirkenden Patiga und PawBud werden an Open-Source-Softwareprojekten in der XMPP-Umgebung arbeiten. Lesen Sie auch deren ersten Blogbeiträge.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;strong>Patiga&lt;/strong> arbeitet an &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">flexibleren Dateiübertragungen in Dino&lt;/a> [EN]. Mentor:innen sind &lt;strong>fiaxh&lt;/strong> und &lt;strong>Marvin W.&lt;/strong>.
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Zustandsloses Dateiteilen GSoC-Projekt&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projekt Zustandsloses Dateiteilen: Erste Schritte&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;strong>PawBud&lt;/strong> arbeitet daran, &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">Unterstützung für A/V-Kommunikation über Jingle in ConverseJS hinzuzufügen&lt;/a> [EN]. Mentor:innen sind &lt;strong>JC Brand&lt;/strong> und &lt;strong>vanitasvitae&lt;/strong>.
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">On-Boarding Erfahrung mit XSF (Converse)&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Fühle dich frei, diese News über &lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/108358826402429966">Mastodon&lt;/a> [EN] oder &lt;a href="https://mobile.twitter.com/xmpp/status/1529199174729728000">Twitter&lt;/a> zu verbreiten. Weitere Einzelheiten auf der dafür &lt;a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">vorgesehenen Seite unter xmpp.org&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="xsf-fiscal-hosting-projekte">XSF fiscal hosting Projekte&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF bietet &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">finanzielle Bewirtung (fiscal hosting)&lt;/a> [EN] für XMPP-Projekte. Bewerbungen bitte via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen finden sich in der &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Austausch von Offlinenachrichten zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: Verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Treffen (virtuell)&lt;/a> [EN]: Monatliches Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin, jeden zweiten Mittwoch eines Monats&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>JMP-Nachrichten: &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/june-newsletter-2022">Command UI und bessere Transkriptionen kommen bald&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>Nicola Fabiano schrieb den Artikel &lt;a href="https://notes.nicfab.it/en/posts/snikket/">&amp;ldquo;IM-Apps-süchtig&amp;rdquo; sein oder nicht sein, das ist hier die Frage. Entscheide dich, frei zu sein: Snikket, das auf dem XMPP-Protokoll basierende Messaging System&lt;/a> [EN], hebt XMPP als seine beste Lösung und &lt;a href="https://snikket.org/">Snikket&lt;/a> [EN] als seine Wahl hervor. In einem anderen Artikel nennt er seine Gründe, WhatsApp zu meiden, auch unter Berücksichtigung der Maßnahmen der Europäischen Kommission: &lt;a href="https://notes.nicfab.it/en/posts/nowa/">Weiter mit der Nutzunh von Whatsapp: Wie man unwissentlich weitermacht. Die Gründe für unser &amp;ldquo;Nein&amp;rdquo;.&lt;/a> [EN]&lt;/p>
&lt;p>Paul Schaub schrieb einen Beitrag auf PGPainless: &lt;a href="https://blog.jabberhead.tk/2022/06/20/reproducible-builds-telling-of-a-debugging-story/">Reproduzierbare Builds - Die Geschichte eines Debuggers&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>Die Entwickler:innen von Prosody wurden von der EU NGI Assure über die NLnet Foundation finanziert, um die &lt;a href="https://blog.prosody.im/modern-xmpp-auth/">XMPP-Authentifizierung und -Autorisierung zu modernisieren&lt;/a> [EN], damit die Benutzer:innen ihre Sitzungen mit MFA (Multi-Faktor-Authentifizierung) sichern und mit sitzungsbezogenen Kontrollen etwas Seelenfrieden finden können.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>Gajim &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-06-01-gajim-1.4.3-released/">1.4.3&lt;/a>, &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-06-18-gajim-1.4.4-released/">1.4.4&lt;/a> und &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-06-21-gajim-1.4.5-released/">1.4.5&lt;/a> sind veröffentlicht worden: Die neuen Versionen von Gajim bringen viele Verbesserungen mit sich: Emoji-Autovervollständigung, automatischer Themenwechsel wenn dein Desktop abends von hell auf dunkel umschaltet, eine komplett überarbeitete Oberfläche von Gajim remote und viele Fehlerkorrekturen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_juni_2022/gajim-emoji-auto-complete.png" alt="Bildschirmfoto von dem Eingabefeld für neue Nachrichten in Gajim. Es ist ein &amp;ldquo;:h&amp;rdquo; im Eingabefeld zu sehen und darüber ein aufpoppendes Fenster mit Emoji-Vorschlägen / einer Emoji-Autovervollständigung. Über dem Eingabefeld und teils verdeckt von der Autovervollständigung sind Teile eines Chats zu sehen.">&lt;/p>
&lt;h2 id="server">Server&lt;/h2>
&lt;p>Die neue Version 5.1 von MongooseIM kommt mit einer &lt;a href="https://www.erlang-solutions.com/blog/mongooseim-5-1-configuration-rework/">Überarbeitung der Konfiguration&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>Jackal &lt;a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.61.0">0.61.0&lt;/a> [EN] ist veröffentlicht worden.&lt;/p>
&lt;p>ProcessOne hat &lt;a href="https://www.process-one.net/blog/announcing-ejabberd-deb-and-rpm-repositories/">ejabberd .deb und .rpm Repositories&lt;/a> [EN] für amd64 und arm64 Systeme angekündigt.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_juni_2022/ejabberd.png" alt="Bildschirmfoto einer Kommandozeile, die an das MacOS-Design angelehnt ist. Man sieht diverse Befehle, die ein ejabberd Repositorium für apt hinzufügen, ein apt update ausführen, ejabberd mit apt installieren, starten und den status abfragen ">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.12.1-released/">Prosody 0.12.1&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht und bietet verbesserte Kompatibilität mit Jitsi Meet sowie Fehlerkorrekturen für die erweiterte Unterstützung von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0227.html">XEP-0227&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>Von der ignite realtime community:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Smack Version 4.4.6 &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-6-released/91809">wurde veröffentlicht&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;li>Das Openfire REST API Plugin &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-8-1-released/91785">wurde in Version 1.8.1 veröffentlicht&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>Diesen Monat nichts neues.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List&lt;/a> [EN] statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;p>Im Übrigen gibt es &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">eine neue Seite über XMPP RFCs&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/websocket-s2s.html">WebSocket S2S&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation definiert ein Verfahren zum Aufbau von s2s XMPP-Verbindungen über WebSocket.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/xmpp-over-quic.html">XMPP over QUIC&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation definiert ein Verfahren, um sowohl c2s als auch s2s XMPP-Verbindungen über das QUIC-Protokoll anstelle von TCP+TLS herzustellen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Keine neuen XEPs diesen Monat&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Es wurden diesen Monat keine XEPs zu Deferred verschoben&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs aktualisiert&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html">External Service Discovery&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument spezifiziert eine XMPP-Protokoll-Erweiterung für das Auffinden von Diensten außerhalb des XMPP-Netzwerks.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs nach Stable verschoben&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs als Deprecated markiert&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keinen Call for Experience&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy-Instanz&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere&lt;/a> [EN] diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, guusdk, Holger, Ludovic Bocquet, MattJ, MSavoritias (fae,ve), nicfab, TheCoffeMaker, wh0nix, wurstsalat, Zash für ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen &lt;em>kurz&lt;/em> zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter April 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_april_2022/</link><pubDate>Wed, 22 Jun 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_april_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/05/the-xmpp-newsletter-april-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den April 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschafstarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind Willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="Logo von XMPP, ein &amp;ldquo;+&amp;rdquo; und das Logo vom GSoC">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Die XSF wurde als Bewirtungs-Organisation beim &lt;a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">Google Summer of Code 2022 (GSoC)&lt;/a> [EN] akzeptiert&lt;/li>
&lt;li>XMPP Newsletter via E-Mail: Wir sind auf &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter">einen eigenen Server für eine Mailingliste&lt;/a> [EN] migriert, um von Tinyletter wegzukommen. Es ist eine ausschließlich lesbare Liste, sobald du diese abonnierst, wirst du den XMPP Newsletter monatlich erhalten. Der Grund für den Weggang von Tinyletter waren Sorgen um den Datenschutz.&lt;/li>
&lt;li>Außerdem, hast du schon unsere &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">XMPP RFC Seite&lt;/a> [EN] gesehen?&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-finanziell-bewirtete-projekte">XSF finanziell bewirtete Projekte&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF bietet &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">finanzielle Bewirtung (fiscal hosting)&lt;/a> [EN] für XMPP-Projekte. Bewerbungen bitte via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen finden sich in der &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Offline Nachrichtenaustausch zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xmpp-gemeinschaftsprojekte">XMPP Gemeinschaftsprojekte&lt;/h2>
&lt;p>Ein neuer Gemeinschaftsraum für XMPP-nahe Projekte und Individuen wurde im Fediverse erstellt! Tritt unserer neuen &lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy-Instanz&lt;/a> [EN] bei und tausche dich über alle Dinge zu XMPP aus!&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_april_2022/lemmy.png" alt="Bildschirmfoto von der Startseite der Lemmy-Instanz vom XMPP">&lt;/p>
&lt;p>Suchst du nach einer XMPP-Anbieterin oder einem XMPP-Anbieter, der zu dir passt? Es gibt eine &lt;a href="https://providers.xmpp.net/">neue Webseite&lt;/a> [EN], die auf den Daten von &lt;a href="https://invent.kde.org/melvo/xmpp-providers">XMPP Providers&lt;/a> [EN] basiert. XMPP Providers hat eine gepflegte Liste von Anbieter:innen und Werkzeuge um diese zu filtern und entsprechende Abzeichen für sie zu erstellen. Die maschinenlesbare Liste an Anbieter:innen kann &lt;a href="https://providers.xmpp.net/apps/">in XMPP-Clients integriert werden&lt;/a> [EN], um die Registrierung zu vereinfachen. Du kannst &lt;a href="https://invent.kde.org/melvo/xmpp-providers/-/blob/master/CONTRIBUTING.md">helfen&lt;/a> [EN], indem du deine Webseite (als Anbieter:in) verbesserst, indem du die manuellen Aufgaben automatisierst (als Entwickler:in) und indem du neue Anbieter:innen zur Liste hinzufügst (als interessierte:r Beitragende:r). Ließ den &lt;a href="https://providers.xmpp.net/blog/2022-04-25-start-of-xmpp-providers-website/">ersten Blogbeitrag&lt;/a> [EN]!&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_april_2022/xmppproviders.png" alt="Bildschirmfoto der Startseite der XMPP-Providers Webseite">&lt;/p>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Arbeitsstunden&lt;/a> [EN]: Verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Treffen (virtuell)&lt;/a> [EN]: Monatliches Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin, jeden zweiten Mittwoch eines Monats&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="vorträge">Vorträge&lt;/h2>
&lt;p>Thilo Molitor hat deren neues, &lt;a href="https://xmpp-meetup.in-berlin.de/talks/monal-and-push.pdf">noch datenschutzfreundlicheres Push-Design in Monal&lt;/a> [EN] auf dem Berliner XMPP Treffen vorgestellt!&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_april_2022/monalpush.png" alt="Schaubild, das den Ablauf des neuen Push-Designs zwischen den Rollen von Monal, dem XMPP-Server und dem Push-Server darstellt">&lt;/p>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Das Mellium Dev Communiqué für April 2022 wurde veröffentlicht und kann auf &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-april-2022">Open Collective&lt;/a> [EN] gefunden werden.&lt;/p>
&lt;p>Maxime &amp;ldquo;Pep.&amp;rdquo; Buquet schrieb einige Gedanken zum &amp;ldquo;Kompromiss des Digital Markets Act: EU-Regeln sollen fairen Wettbewerb und mehr Auswahl für Nutzer sicherstellen&amp;rdquo; in dem Artikel &lt;a href="https://bouah.net/2022/04/interoperability-in-a-big-tech-world/">Interoperabilität in einer &amp;ldquo;Big Tech&amp;rdquo;-Welt&lt;/a> [EN]. In einem späteren Artikel beschreibt er &lt;a href="https://bouah.net/2022/04/an-overview-of-my-threat-model/">einen Teil seines Bedrohungsmodells&lt;/a> [EN] und erläutert, wie XMPP ins Spiel kommt und wie es verbessert werden könnte.&lt;/p>
&lt;p>&amp;ldquo;Freie Messenger&amp;rdquo; &lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/gedanken">teilt einige Gedanken&lt;/a> zur Interoperabilität und dem Digital Markets Act (DMA). Sie bieten auch &lt;a href="https://www.freie-messenger.de/en/systemvergleich/xmpp-matrix">einen Vergleich von &amp;ldquo;XMPP/Matrix&amp;rdquo;&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/tigase/beagle-im/releases/tag/5.2">BeagleIM &lt;code>5.2&lt;/code>&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.2">SiskinIM &lt;code>7.2&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurden soeben mit Korrekturen für verschlüsselte OMEMO-Nachrichten in MUC-Kanälen, zufälliges Verschwinden von MUC-Teilnehmern und Probleme mit VoIP-Anrufen, die eine falsche Nutzlast während der Anrufaushandlung senden, veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>converse.js hat Version &lt;code>9.1.0&lt;/code> veröffentlicht. Sie enthält ein neues dunkles Theme, verschiedene Verbesserungen für die Verschlüsselung (OMEMO), ein verbessertes Stanza-Timeout, Schrift-Icons, aktualisierte Übersetzungen und Verbesserungen der IndexedDB. Weitere Informationen findest du in den &lt;a href="https://github.com/conversejs/converse.js/releases/tag/v9.1.0">Release Notes&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/post/2022-04-30-development-news-april/">Neuigkeiten aus der Gajim-Entwicklung&lt;/a> [EN]: In diesem Monat gab es viele Vorbereitungen für die Veröffentlichung von Gajim 1.4 🚀 Die Veröffentlichungspipeline von Gajim wurde in vielerlei Hinsicht verbessert, so dass wir nun häufiger Veröffentlichungen vornehmen können. Außerdem brachte der April Verbesserungen für die Dateivorschau unter Windows.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp">Go-sendxmpp&lt;/a> [EN] Version &lt;code>v0.4.0&lt;/code> mit experimenteller Ox (OpenPGP für XMPP) Unterstützung wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>JMP bietet internationale Tarife für Anrufe auf der Grundlage eines &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/2022-computing-call-rates">Rechentarifs&lt;/a> [EN]. Außerdem gibt es &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/april-newsletter-2022">neue Befehle und Teammitglieder&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/monal-im/Monal/releases/tag/Build_iOS_780">Monal &lt;code>5.1&lt;/code> wurde veröffentlicht&lt;/a> [EN]. Diese Version bringt OMEMO-Unterstützung in privaten Gruppenchats, Kommunikationsbenachrichtigungen auf iOS 15 und viele Verbesserungen.&lt;/p>
&lt;p>Das &lt;a href="https://prav.app/">PravApp-Projekt&lt;/a> [EN] ist ein Plan, um viele Menschen aus Indien dazu zu bringen, kleine Beträge zu investieren, um einen interoperablen XMPP-basierten Messaging-Dienst zu betreiben, der es einfacher macht, Kontakte zu finden und zu verbinden, ähnlich wie die Quicksy-App. Prav wird Freie Software sein, die die Freiheit der Nutzer respektiert. Der Dienst wird von einer Genossenschaft in Indien unterstützt, um eine demokratische Entscheidungsfindung zu gewährleisten, an der sich auch die Nutzer:innen beteiligen können. Die Nutzer:innen werden die Datenschutzrichtlinien des Dienstes kontrollieren.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/tehnick/">Psi+ &lt;code>1.5.1619&lt;/code> (2022-04-09)&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://bouah.net/2022/04/updates-from-the-poezio-ecosystem/">Poezio &lt;code>0.14&lt;/code>&lt;/a> [EN] ist zusammen mit mehreren Backend-Bibliotheken veröffentlicht worden. Diese neue Version bringt viele Fehlerkorrekturen und kleine Verbesserungen mit sich. Große Änderungen stehen bevor, ließ mehr im Artikel.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_april_2022/poeizo.png" alt="Bildschimrfoto, das ein Poezio-Fenster mit dem Titel &amp;ldquo;Poezio Sticker Pack&amp;rdquo; zeigt und einige Anime-Sticker">&lt;/p>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;h2 id="server">Server&lt;/h2>
&lt;p>Ignite Realtime Gemeinschaft:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>9.1.0&lt;/code> Release 1 des Openfire &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/inverse-openfire-plugin-9-1-0-1-released/91560">inVerse-Plugins&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht, das den Einsatz des Drittanbieter Converse-Clients 37 in Openfire ermöglicht.&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>4.4.0&lt;/code> Release 1 des Openfire &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/jsxc-openfire-plugin-4-4-0-1-released/91559">JSXC-Plugins&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht, das den Einsatz des Drittanbieter JSXC-Clients 13 in Openfire ermöglicht.&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>1.2.3&lt;/code> des Openfire &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-message-of-the-day-motd-plugin-version-1-2-3-released/91556">Message of the Day Plugins&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht und wird mit deutschen Übersetzungen für die Verwaltungskonsole ausgeliefert.&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>1.8.0&lt;/code> des Openfire &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-8-0-released/91555/3">REST API-Plugins&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht, das neue Endpunkte für Bereitschaft, Lebendigkeit und Cluster-Status hinzufügt.&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://lab.louiz.org/poezio/slixmpp/-/releases/slix-1.8.2">slixmpp 1.8.2&lt;/a> [EN] ist veröffentlicht worden. Es behebt RFC3920-Sitzungen, verbessert die Behandlung von Zertifikatsfehlern und fügt ein Plugin für XEP-0454 (OMEMO media sharing) hinzu.&lt;/p>
&lt;p>Die mellium.im/xmpp Bibliothek &lt;code>v0.21.2&lt;/code> wurde veröffentlicht! Zu den Highlights gehören die Unterstützung für &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0402.html">PEP Native Lesezeichen&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0115.html">Entity-Fähigkeiten&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen findest du in der &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/new-release-mellium-im-xmpp-v0-21-2">Release-Ankündigung&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;p>Übrigens: Auf xmpp.org gibt es &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">eine neue Seite über XMPP RFCs&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-public-subscriptions.html">Pubsub Public Subscriptions&lt;/a> [EN]&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation bietet eine Möglichkeit, Abonnements für einen Knoten öffentlich zu machen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/ephemeral-messages-v2.html">Ephmeral Messages&lt;/a> [EN]&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation fördert eine Verschiebung der Datenschutzeinstellungen in Bezug auf die Protokollierungsrichtlinien.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keine neuen XEPs.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version &lt;code>0.4&lt;/code> von XEP-0356 (Privileged Entity)
&lt;ul>
&lt;li>Hinzufügen des &amp;ldquo;iq&amp;rdquo;-Privilegs (notwendig zur Implementierung von XEPs wie Pubsub Account Management (XEP-0376)).&lt;/li>
&lt;li>Roster-Pushes werden nun an eine privilegierte Entität mit dem &amp;ldquo;roster&amp;rdquo;-Recht von &amp;ldquo;get&amp;rdquo; oder &amp;ldquo;both&amp;rdquo; übermittelt. Dies kann deaktiviert werden.&lt;/li>
&lt;li>Neuformulierung, um festzulegen, dass nur anfängliche Stanzas und &amp;ldquo;nicht verfügbare&amp;rdquo; Stanzas mit der Berechtigung &amp;ldquo;presence&amp;rdquo; übertragen werden.&lt;/li>
&lt;li>Namespace bump. (jp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Last Call diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurden keine XEPs zu Stable hochgestuft&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurde kein XEP als deprecated eingestuft.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instanz&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Schau doch auch mal unsere RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a> an!&lt;/p>
&lt;p>Auf der Suche nach Jobangeboten oder danach eine:n professionelle:n Berater:in für dein XMPP-Projekt? Besuche unser &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN]&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, mathieui, MattJ, nicfab, Pierre Jarillon, Ppjet6, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat und Zash für die Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen kurz zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Mai 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_mai_2022/</link><pubDate>Wed, 22 Jun 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_mai_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/06/the-xmpp-newsletter-may-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den Mai 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschafstarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind Willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>English (original): &lt;a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="Logo von XMPP, ein &amp;ldquo;+&amp;rdquo; und das Logo vom GSoC">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Der Google Summer of Code 2022 steht in den Startlöchern und das Programmieren beginnt bald! Begrüßt die beiden neuen Mitwirkenden Patiga und PawBud, die an Open-Source-Softwareprojekten in der XMPP-Umgebung arbeiten werden!
- Patiga wird an &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">flexibleren Dateiübertragungen in Dino&lt;/a> [EN] arbeiten. Mentoren werden fiaxh und Marvin W. sein - vielen Dank an euch beide!
- PawBud wird daran arbeiten, &lt;a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">Unterstützung für A/V-Kommunikation über Jingle in ConverseJS&lt;/a> [EN] hinzuzufügen. Mentoren werden JC Brand und vanitasvitae sein - vielen Dank auch an euch beide!
Fühlt euch frei, die Nachricht über &lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/108358826402429966">Mastodon&lt;/a> [EN] oder &lt;a href="https://mobile.twitter.com/xmpp/status/1529199174729728000">Twitter&lt;/a> [EN] zu verbreiten. Weitere Einzelheiten findest du auf der dafür &lt;a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">vorgesehenen Seite unter xmpp.org&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;li>Die aktuelle &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q2_2022">Abstimmungsphase für XSF-Mitglieder läuft noch&lt;/a> [EN]. Wenn du ein XSF-Mitglied bist, nutze bitte deine Chance, abzustimmen. Wenn du Interesse an einer Bewerbung hast, besuche unsere &lt;a href="https://xmpp.org/community/membership/">entsprechende Seite&lt;/a> [EN].&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-finanziell-bewirtete-projekte">XSF finanziell bewirtete Projekte&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF bietet &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">finanzielle Bewirtung (fiscal hosting)&lt;/a> [EN] für XMPP-Projekte. Bewerbungen bitte via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Weitere Informationen finden sich in der &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Offline Nachrichtenaustausch zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: Verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Treffen (virtuell)&lt;/a> [EN]: Monatliches Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin, jeden zweiten Mittwoch eines Monats&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Der Bifrost-Bridge Fork auf aria-net.org implementierte Unterstützung für Offline-Nachrichten in Matrix-Räumen, auf die über die Bridge zugegriffen wurde: XMPP-Benutzer:innen, die sich über die Bifrost-Bridge mit Matrix-Räumen verbanden, erhielten keine Offline-Nachrichten, da die Unterstützung für die Gruppenchat (MUC)-Historie nicht in die XMPP-Server-Implementierung der Bridge (basierend auf xmpp-js) implementiert war. Dank der großartigen Arbeit von Maranda können wir nun die Historie und auch den Nachrichtenverlauf (MAM) für Matrix zu XMPP überbrückten Räumen unterstützen. In &lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam/updates/maranda-from-aria-net-org-implements-mam-support-in-bifrost-bridge">diesem Beitrag findest du eine vollständige Anleitung&lt;/a> [EN] zur Nutzung dieser Funktion.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="http://blog.jmp.chat/b/may-newsletter-2022">Der JMP-Newsletter&lt;/a> [EN] kündigt eine neue Version des Cheogram-Android-Clients, SMS-only-Telefonnummern-Ports, eine tiefere Integration mit Snikket und ein &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/togethr-sopranica-social">neues Projekt für Social Instance Hosting&lt;/a> [EN] an.&lt;/p>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-05-11-gajim-1.4.0-released/">Gajim 1.4.0&lt;/a>, &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-05-21-gajim-1.4.1-released/">1.4.1&lt;/a>, &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-05-25-gajim-1.4.2-released/">1.4.2&lt;/a> und &lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-06-01-gajim-1.4.3-released/">1.4.3&lt;/a> sind veröffentlicht worden! Nach mehr als einem Jahr Entwicklungszeit ist es endlich an der Zeit, die Veröffentlichung von Gajim 1.4 anzukündigen! Die Gajim 1.4 Serie kommt mit einem komplett neu gestalteten Nachrichtenfenster und einer neuen Gesprächsverwaltung. Arbeitsbereiche ermöglichen es dir, deine Chats zu organisieren, um Angelegenheiten getrennt zu halten, wo es nötig ist. Diese Änderungen waren nur durch viele Eingriffe in Gasjims Codebasis möglich, und wir sind dankbar für all das Feedback, das wir von euch erhalten haben.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_mai_2022/gajim-window-1-4.png" alt="Bildschirmfoto des Gajim-Hauptfesters mit einem geöffneten Chat. Man sieht links drei Arbeitsbereiche, eine Liste mit Konversationen, zwei angepinnte Konversationen und eine geöffnete Konversation inklusive Konversationsverlauf selbst.">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/tehnick/">Psi+ portable 11.5.1627 (2022-05-21)&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ installer 11.5.1629 (2022-05-31)&lt;/a> [EN] sind veröffentlicht worden.&lt;/p>
&lt;p>Go-sendxmpp &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.5.0">0.5.0&lt;/a> [EN] mit Verbesserungen an Ox (OpenPGP für XMPP) wurde veröffentlicht, gefolgt von einer Bugfix-Version &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.5.1">0.5.1&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>Das Soprani.ca-Projekt hat ein kleines Tool auf seiner Cheogram-Infrastruktur veröffentlicht, mit dem man &lt;a href="https://cheogram.com/matrix/">leicht eine äquivalente Matrix-ID für seine Jabber-ID über bekannte Bridges berechnen kann&lt;/a>[EN].&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_mai_2022/cheogram.png" alt="Bildschirmfoto des Cheogram Tools. Man sieht die Eingabemaske für die Jabber-ID und verschiedene Reiter für Jabber-ID, SMS, E-Mail und Telefon, während ersterer ausgewählt ist.">&lt;/p>
&lt;h2 id="server">Server&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-22-05/">ejabberd 22.05&lt;/a> [EN] ist veröffentlicht worden. Diese Version enthält fünf Monate Arbeit, 200 Commits, darunter viele Verbesserungen (MQTT, MUC, PubSub, &amp;hellip;) und Fehlerbehebungen.&lt;/p>
&lt;pre>&lt;code>mod_opt_type(bosh_service_url) -&amp;gt;
econf:either(auto, econf:binary());
mod_opt_type(websocket_url) -&amp;gt;
econf:either(auto, econf:binary());
mod_opt_type(conversejs_resources) -&amp;gt;
econf:either(undefined, econf:directory());
mod_opt_type(conversejs_options) -&amp;gt;
econf:map(econf:binary(), econf:either(econf:binary(), econf:int()));
mod_opt_type(conversejs_script) -&amp;gt;
econf:binary();
mod_opt_type(conversejs_css) -&amp;gt;
econf:binary();
mod_opt_type(default_domain) -&amp;gt;
econf:binary().
mod_options(_) -&amp;gt;
[{bosh_service_url, auto},
{websocket_url, auto},
{default_domain, &amp;lt;&amp;lt;&amp;quot;@HOST@&amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;},
{conversejs_resources, undefined},
{conversejs_options, []},
{conversejs_script, auto},
{conversejs_css, auto}].
&lt;/code>&lt;/pre>&lt;p>&lt;a href="https://github.com/ortuman/jackal">Jackal 0.60.0&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">python-nbxmpp Versionen 3.0.0 bis 3.1.0&lt;/a> [EN] wurden veröffentlicht, die Unterstützung für Nachrichtenmoderation, Lesezeichen-Erweiterungen und viele Fehlerkorrekturen bieten.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;p>Übrigens: Auf xmpp.org gibt es &lt;a href="https://xmpp.org/rfcs/">eine neue Seite über XMPP RFCs&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat werden keine XEPs vorgeschlagen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0465.html">XEP-0465&lt;/a> [EN] (Pubsub Public Subscriptions)
&lt;ul>
&lt;li>Angenommen durch Abstimmung des Rates am 2022-04-13. (XEP Editor (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0466.html">XEP-0466&lt;/a> [EN] (Ephemeral Messages)
&lt;ul>
&lt;li>Angenommen durch die Abstimmung des Rates am 2022-05-03. (XEP-Redakteur (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs verschoben.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.3 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0365.html">XEP-0365&lt;/a> [EN] (Server to Server communication over STANAG 5066 ARQ)
&lt;ul>
&lt;li>Nutzung des SLEP-Streaming-Dienstes, der in Version 0.1 nicht verfügbar war. Dies bietet eine bessere Dienstabbildung als die direkte Nutzung von 5066 und ermöglicht eine Kompression. (sek)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Last Call diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurden keine XEPs zu Stable hochgestuft.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurde kein XEP als deprecated eingestuft.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy-Instanz&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Schau doch auch mal unsere RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a> an!&lt;/p>
&lt;p>Auf der Suche nach Jobangeboten oder danach eine:n professionelle:n Berater:in für dein XMPP-Projekt? Besuche unser &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, daimonduff, emus, Holger, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, Martin, mathieui, MattJ, nicfab, Pirate Praveen, Ppjet6, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat, Ysabeau und Zash für die Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen kurz zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter März 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_m%C3%A4rz_2022/</link><pubDate>Sun, 10 Apr 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_m%C3%A4rz_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/03/the-xmpp-newsletter-march-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den März 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschaftsarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind Willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="XSF und Google Summer of Code 2022" title="XSF und Google Summer of Code 2022">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Die XSF wurde als gastgebende Organisation beim &lt;a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">Google Summer of Code 2022 (GSoC)&lt;/a> [EN] akzeptiert. Wenn du daran interessiert bist, als Student:in, Mentor:in oder mit einem Projekt im Allgemeinen teilzunehmen, dann &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">eränze deine Ideen und nimmt mit uns Kontakt auf&lt;/a> [EN]. Die Bewerbungsphase für die Mitwirkung hat bereits begonnen, also beeile dich!&lt;/li>
&lt;li>XMPP-Newsletter per Mail: Wir sind auf unseren [eigenen Mail-Listen-Server(https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter) [EN] umgestiegen und verwenden nicht mehr Tinyletter. Der XMPP-Newsletter ist schreibgeschützt und wird monatlich verschickt. Damit sind auch die Datenschutzbedenken gegenüber Tinyletter ausgeräumt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-fiscal-hosting-projekte">XSF fiscal hosting Projekte&lt;/h2>
&lt;p>The XSF bietet nun &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">fiscal hosting&lt;/a> [EN] für XMPP Projekte! Bitte bewirb dich via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Für weitere Informationen siehe auch in den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Blogartikel der Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Offline Nachrichtenaustausch zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (virtuell)&lt;/a>: Das monatliche Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin. Jeden zweiten Mittwoch eines jeden Monats.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Die Profanity-Entwickler haben eine Kurzanleitung für die Verwendung von &lt;a href="https://profanity-im.github.io/blog/post/openpgp-for-xmpp-ox/">OpenPGP für XMPP (OX)&lt;/a> [EN] veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Der &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/march-newsletter-2022">Newsletter von JMP&lt;/a> [EN] kündigt einen neuen Client für Android an (basierend auf Conversations), der sich auf die Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit für Nutzer von standardkonformen Gateways konzentriert.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_m%C3%A4rz_2022/cheogram-screenshot.png" alt="JMP Cheogram" title="JMP Cheogram">&lt;/p>
&lt;p>Das &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-march-20222">Mellium Dev Communiqué für März 2022&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht! Diese Version enthält Änderungen an der Seitenleiste im Communiqué TUI-Client und Verbesserungen an verschiedenen Paketen im Hauptmodul mellium.im/xmpp.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/post/2022-03-24-development-news-march/">Neuigkeiten zur Gajim-Entwicklung&lt;/a> [EN]: Der März bringt ein neues Fehlerberichtssystem und viele Leistungsverbesserungen sowohl für Gajim als auch für python-nbxmpp. Das OMEMO-Plugin von Gajim bringt ebenfalls einige Verbesserungen mit sich. Zu guter Letzt gab es ein Sicherheitsproblem in python-nbxmpp, das in Version &lt;code>2.0.6&lt;/code> behoben wurde.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-3-released/91536">Openfire Pàdé 1.5.7 und 1.6.3&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-2-released/91424">Openfire Pàdé 1.6.2&lt;/a> [EN] sind veröffentlicht worden.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases">Profanity 0.12.0&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht, mit Unterstützung für In-Band-Account-Registrierung und Benutzer-Stimmung, neuem Theme, verbesserter OX-Benutzererfahrung (wie der obige Artikel zeigt) und einer Reihe von Korrekturen und verbesserten Funktionen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ 1.5.1615 und Psi+ 1.5.1618&lt;/a> [EN] wurden veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/blob/master/CHANGELOG.md">Conversations 2.10.5&lt;/a> [EN] ist erschienen und bringt eine bessere Wiederherstellung von Anrufen nach einem Netzwechsel, die Anzeige der JID des Anrufers und des Kontos auf dem Bildschirm für eingehende Anrufe, die Anpassung der Speicherorte für Dateien an die neuen Anforderungen von Android 11 und eine Sicherheitsbehebung für Dateidownloads. Beachte, dass die F-Droid-Version aufgrund von nicht damit zusammenhängenden Problemen hinterherhinkt, aber &lt;code>2.10.2.1&lt;/code> ist bereits verfügbar und enthält nur die Sicherheitsbehebung. Außerdem wurde angekündigt, dass Konten auf conversations.im von nun an kostenlos sind.&lt;/p>
&lt;h2 id="server">Server&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.58.0">Jackal &lt;code>0.58.0&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht und um den Repository-Typ BoltDB erweitert.&lt;/p>
&lt;p>Nach drei Jahren Entwicklungszeit wurde &lt;a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.12.0-released/">Prosody &lt;code>0.12.0&lt;/code>&lt;/a> [EN] veröffentlicht. Das Update umfasst XMPP-Compliance, Optimierungen für Mobilgeräte und Konnektivität, aktualisiertes HTTP-Filesharing, verbesserte Unterstützung für Audio-/Videoanrufe, Direct TLS und vieles mehr: Herzlichen Glückwunsch!&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="img/blog/xmpp_newsletter_m%C3%A4rz_2022/grafana-screenshot.png" alt="Prosody" title="Prosody">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/tigase/tigase-server/releases/tag/tigase-server-8.2.0">Tigase XMPP Server &lt;code>8.2.0&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht! Die größte Neuerung ist die Unterstützung des MIX-Protokolls, das ein besseres Gruppenchat-Erlebnis bietet, insbesondere auf mobilen Geräten. Auch der Gruppenchat (MUC) wurde nicht vernachlässigt und erhielt eine Reihe von Korrekturen. Darüber hinaus haben wir die Server-zu-Server-Konnektivität verbessert und die Option hinzugefügt, Zertifikate im Repository zu speichern (sehr hilfreich bei Cluster-Einsätzen) und vieles mehr!&lt;/p>
&lt;p>Die Ignite Realtime Community freut sich, die sofortige Verfügbarkeit der Wartungsversion &lt;code>2.2.3&lt;/code> des &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/gojara-plugin-for-openfire-version-2-2-3-release/91505">GoJara plugin für Openfire&lt;/a> [EN] bekannt zu geben. GoJara bietet eine Implementierung von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0321.html">XEP-0321 “Remote Roster Management”&lt;/a> [EN] und hilft bei der Überwachung von &lt;a href="https://spectrum.im/">Spectrum 2&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>slixmpp Version &lt;a href="https://lab.louiz.org/poezio/slixmpp/-/releases/slix-1.8.1">&lt;code>1.8.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht und behebt ein Kompatibilitätsproblem mit der Python-Standardbibliothek aufgrund der Einführung von defusedxml in Version &lt;code>1.8.0&lt;/code>.&lt;/p>
&lt;p>python-nbxmpp &lt;a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/nbxmpp_2.0/ChangeLog">Versionen &lt;code>2.0.5&lt;/code> und &lt;code>2.0.6&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurden veröffentlicht, die ein Sicherheitsproblem bei der Auflösung von Websocket-URIs beheben.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-5-and-4-5-0-alpha1-released/91437">Smack &lt;code>4.4.5&lt;/code> und &lt;code>4.5.0-alpha1&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurden veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Keine vorgeschlagenen XEPs diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>0.1.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0462.html">XEP-0462&lt;/a> [EN] (PubSub Type Filtering)&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Angenommen durch Abstimmung des Rates am 2022-02-09.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>0.1.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0463.html">XEP-0463&lt;/a> [EN] (Versionierung von MUC-Zugehörigkeiten)&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Angenommen durch die Abstimmung des Rates am 2022-02-16.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>1.6.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0115.html">XEP-0115&lt;/a> [EN] (Entitätsfähigkeiten)&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Preimage-Angriffe explizit erwähnen (ssw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>Version &lt;code>1.4.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0156.html">XEP-0156&lt;/a> [EN] (Erkennung alternativer XMPP-Verbindungsmethoden)&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>DNS &lt;code>_xmppconnect&lt;/code> Methode aufgrund einer Sicherheitslücke entfernen. (tjb)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Last Call diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;p>Info: Die XSF hat beschlossen, &amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; in &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; umzubenennen. &lt;a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Lies mehr darüber hier&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurden keine XEPs in die Kategorie &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; eingestuft.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Keine veralteten XEPs in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="obsoleted-obsolet">Obsoleted (Obsolet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0008.html">XEP-0008&lt;/a> [EN] (IQ-basierte Avatare)
&lt;ul>
&lt;li>Obsolet aufgrund von zwei ersetzenden Spezifikationen (egp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0038.html">XEP-0038&lt;/a> [EN] (Icon Styles)
&lt;ul>
&lt;li>Obsolet aufgrund der Omnipräsenz von Unicode-Emoji sowie Bits of Binary-Aufklebern. (egp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0051.html">XEP-0051&lt;/a> [EN] (Verbindungsübertragung)
&lt;ul>
&lt;li>Obsolet, da diese Funktion in den XMPP-Kern integriert wurde, siehe RFC6120 Abschnitt 4.9.3.19, der den Stream-Fehler beschreibt. (egp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0138.html">XEP-0138&lt;/a> [EN] (Stream-Komprimierung)
&lt;ul>
&lt;li>Obsolet aufgrund einer Sicherheitslücke. (tjb)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0229.html">XEP-0229&lt;/a> [EN] (Stream-Komprimierung mit LZW)
&lt;ul>
&lt;li>Obsolet aufgrund einer Sicherheitslücke. (tjb)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere&lt;/a> [EN] diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, MattJ, nicfab, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat, Ysabeau und Zash ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen kurz zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Februar 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_februar_2022/</link><pubDate>Thu, 10 Mar 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_februar_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/03/the-xmpp-newsletter-february-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP Newsletter, schön, dass du wieder da bist! Diese Ausgabe umfasst den Februar 2022.&lt;/p>
&lt;p>Wie dieser Newsletter auch sind viele Projekte und deren Mühen in der XMPP Gemeinschaft das Ergebnis der Arbeit von Freiwilligen. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen! Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Dies ist eine Gemeinschafstarbeit und wir wollen allen Übersetzer:innen für deren Beiträge danken! Freiwillige sind Willkommen! Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Französisch: &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Deutsch: &lt;a href="https://xmpp.org/de/blog/">xmpp.org/de/blog&lt;/a> und &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Italienisch: &lt;a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Spanisch: &lt;a href="https://xmpp.org/es/blog/">xmpp.org/es/blog&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="XSF und Google Summer of Code 2022" title="XSF und Google Summer of Code 2022">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Die XSF plant am &lt;a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">Google Summer of Code 2022 (GSoC)&lt;/a> [EN] teilzunehmen. Wenn du an einer Teilnahme als Student:in interessiert bist oder auch als Mentor:in oder eigenständiges Projekt, dann &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">eränze deine Ideen und nimmt mit uns Kontakt auf&lt;/a> [EN]!&lt;/li>
&lt;li>Alle XSF-Mitglieder werden aufgerufen in den aktuell stattfindenden &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q1_2022">Mitgliederbewerbungen&lt;/a> [EN] abzustimmen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-fiscal-hosting-projekte">XSF fiscal hosting Projekte&lt;/h2>
&lt;p>The XSF bietet nun &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">fiscal hosting&lt;/a> [EN] für XMPP Projekte! Bitte bewirb dich via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective&lt;/a> [EN]. Für weitere Informationen siehe auch in den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Blogartikel der Ankündigung&lt;/a> [EN]. Aktuelle Projekte:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Offline Nachrichtenaustausch zwischen Matrix und XMPP&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours&lt;/a> [EN]: verfügbar auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (virtuell)&lt;/a>: Das monatliche Treffen von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin. Jeden zweiten Mittwoch eines jeden Monats.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>JMP.chat beschreibt &lt;a href="http://blog.jmp.chat/b/2022-bidirectional-gateways">in deren Blog&lt;/a> [EN] warum Gateways, speziell bidirektionale Gateways zwischen XMPP und anderen Protokollen so nützlich sind. &lt;a href="http://blog.jmp.chat/b/february-newsletter-2022">Deren Newsletter&lt;/a> [EN] kündigt auch den Start von weltweiten Anrufen an, sowie die Fertigstellung derer Umgestaltung.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_februar_2022/JMP_bidirectional.png" alt="JMP.chat bidirektionale Gateways" title="JMP.chat bidirektionale Gateways">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>
&lt;p>Erik Bärwaldt, vom &amp;ldquo;Linux Magazin&amp;rdquo; &lt;a href="https://www.linux-magazin.de/ausgaben/2022/02/bitparade/">hat Instant Messenger, einschließlich Conversations für XMPP, evaluiert&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;li>
&lt;p>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-february-2022">Mellium Dev Communiqué&lt;/a> [EN]: Diesen Monat wurden einige neue Pakete, inklusive des Integrationstest für Slixmpp, veröffentlicht und Unterstützung für PEP Native Bookmarks, bessere Unterstützung für diverse kryptografische Hashes und Entity Capabilities hinzugefügt.&lt;/p>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://dino.im/blog/2022/02/dino-0.3-release/">Dino &lt;code>0.3&lt;/code> ist erschienen&lt;/a> [EN]: Videotelefonie - Ende-zu-Ende-verschlüsselt und Peer-zu-Peer. Dino unterstützt nun Anrufe zwischen mehr als zwei Personen!&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_februar_2022/dino_conference_call.png" alt="Dino Anrufe" title="Dino Anrufe">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-02-24-development-news-february/">Gajim Neuigkeiten aus der Entwicklung&lt;/a>: Der Februar brachte ein einheitliches Fester für Gruppenchatsdetails, welches all die Konfigurationsknöpfe bietet, die du benötigst. Ebenfalls in diesem Monat: Weniger Speicherlecks und verbesserte OMEMO QR-Codes.&lt;/p>
&lt;p>Monal hatte eine &lt;a href="https://monal.im/blog/funding-campaign-mac-mini-for-faster-monal-development/">erfolgreiche Förderkampagne&lt;/a> [EN] für einen Buildserver, welcher die Buildzeit signifikat reduzieren wird. &lt;a href="https://monal.im/blog/insights-into-monal-development/">Weitere Einblicke in die Entwicklung von Monal&lt;/a> [EN]: Monal wird die Unterstützung für iOS 12 und 13, sowie für MacOS Catalina beenden. Monals Team sucht eine:n SwiftUI Entwickler:in und benötigt Hilfe beim Aufbau einer neuen und vereinfachten Webseite.&lt;/p>
&lt;p>Große Neuigkeiten von Movim: &lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/Movim/dd90cd1c-4bcd-45a5-88a3-220fd4280b21">Movim &lt;code>0.20&lt;/code> &amp;ldquo;Skiff&amp;rdquo;&lt;/a> [EN] ist erschienen, welches OMEMO-Unterstützung, Verbesserungen der grafischen Oberfläche und besseres Gruppenchatmanagement mit sich bringt.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_februar_2022/movim_publish.png" alt="Aktualisierung der grafischen Oberfläche vom Movim" title="Aktualisierung der grafischen Oberfläche vom Movim">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ &lt;code>1.5.1605&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde mit einigen OMEMO-Fehlerbehebungen veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/poezio/poezio/releases/tag/v0.13.2">Poezio &lt;code>0.13.2&lt;/code> wurde veröffentlicht&lt;/a> [EN], diese Version beinhaltet lediglich die Behebung der Kompatibilität mit dem neu veröffentlichten slixmpp &lt;code>1.8.0&lt;/code>, allerdings wird es schon bald eine deutliche interessantere Aktualisierung geben.&lt;/p>
&lt;p>Die Profanity Entwickler:innen haben einen &lt;a href="https://profanity-im.github.io/blog/post/profanity-on-pinephone/">Blogbeitrag&lt;/a> [EN] verfasst, wie deren Client auf dem Pinephone ausgeführt werden kann.&lt;/p>
&lt;p>Tigase veröffentlichte &lt;a href="https://github.com/tigase/beagle-im/releases/tag/5.1">BeagleIM &lt;code>5.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.1">SiskinIM &lt;code>7.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] mit verbessertem OMEMO Support.&lt;/p>
&lt;h2 id="server">Server&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.57.0">Jackal &lt;code>0.57.0&lt;/code>&lt;/a> [EN], ein XMPP Server geschrieben in Go, ist erschienen.&lt;/p>
&lt;p>Openfire hat die Veröffentlichung von &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-1-released/91365">Openfire &lt;code>4.7.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] angekündigt: Erwähnenswerte Behebungen inkludieren Sicherheitsaktualisierungen für gebündelte Datenbanktreiber, Behebungen für die Logkonfiguration und eine wichtige Behebung für Nutzer:innen, die aus Gruppenchats gebooted wurden. Darüberhinaus wurde &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-1-released/91366">Openfire Pàdé &lt;code>1.6.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] veröffentlicht. Das &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-7-1-released/91358">REST API Openfire Plugin &lt;code>1.7.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde ebenfalls veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Snikket hat eine wichtige Aktualisierung für Nutzer:innen derer &lt;a href="https://snikket.org/blog/server-updates-for-arm/">Server Software auf ARM-Geräten, einschließlich des Raspberry Pi Boards&lt;/a> [EN] läuft, veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Der &lt;a href="https://github.com/tigase/tigase-server/releases/tag/tigase-server-8.2.0">Tigase XMPP Server &lt;code>8.2.0&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>Mellium Co-op hat &lt;a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp@v0.21.0">&lt;code>v0.21.0&lt;/code>&lt;/a> [EN] und &lt;a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp@v0.21.1">&lt;code>v0.21.1&lt;/code>&lt;/a> [EN] der &lt;a href="https://mellium.im/xmpp/">melium.im/xmpp-Bibliothek&lt;/a> [EN] für Go veröffentlicht! Zu den Highlights dieser Version gehören die grundlegende Unterstützung für PubSub und PEP sowie In-Band Bytestreams. Weitere Informationen findest du in der &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/new-release-mellium-im-xmpp-v0-21-0">Release-Ankündigung&lt;/a> [EN]. Version &lt;code>0.21.1&lt;/code> behebt eine Sicherheitslücke, die im Websocket-Paket entdeckt wurde und bei einem Update bevorzugt werden sollte. Für weitere Informationen siehe &lt;a href="https://mellium.im/cve/cve-2022-24968/">CVE-2022-24968&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://lab.louiz.org/poezio/slixmpp/-/releases/slix-1.8.0">Slixmpp &lt;code>1.8.0&lt;/code>&lt;/a> [EN] wurde veröffentlicht, das die Kompatibilität mit Python 3.10 sowie eine Reihe von Verbesserungen in Bezug auf Typisierung und async unter der Haube bietet.&lt;/p>
&lt;p>Tigase hatte mehrere Releases für seine Produkte: &lt;a href="https://github.com/tigase/halcyon/releases/tag/v0.0.17">Halcyon &lt;code>0.0.17&lt;/code>&lt;/a> [EN], &lt;a href="https://github.com/tigase/jaxmpp/releases/tag/3.5.0">JaXMPP &lt;code>3.5.0&lt;/code>&lt;/a> [EN], [Tigase Swift &lt;code>3.1.0]&lt;/code>(https://github.com/tigase/tigase-swift/releases/tag/3.1.0) [EN], und &lt;a href="https://github.com/tigase/tigase-swift-omemo/releases/tag/2.1.0">Tigase Swift-OMEMO &lt;code>2.1.0&lt;/code>&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001&lt;/a> [EN] beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess)&lt;/a> [EN]. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv&lt;/a> [EN].)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-filter.html">PubSub PubSub Type Filtering&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation bietet eine Möglichkeit, PubSub-Knoten in einer Disco-Abfrage zu filtern.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/muc-affiliations-versioning.html">MUC Affiliations Versioning&lt;/a> [EN]
&lt;ul>
&lt;li>Diese Spezifikation bietet eine Möglichkeit, die Anzahl der Abfragen zu reduzieren, die notwendig sind, um mit den Zugehörigkeiten in einem MUC-Raum auf dem neuesten Stand zu bleiben.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Keine neuen XEPs diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version &lt;code>2.13.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0004.html">XEP-0004&lt;/a> [EN] (Data Forms)
&lt;ul>
&lt;li>Die Behandlung unvollständiger Übermittlungsformulare hinzufügen (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version &lt;code>1.24.1&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060&lt;/a> [EN] (Publish-Subscribe)
&lt;ul>
&lt;li>Hinweis zur Verarbeitung unvollständiger Übermittlungsformulare hinzufügen (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version &lt;code>1.24.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060&lt;/a> [EN] (Publish-Subscribe)
&lt;ul>
&lt;li>Unterstützung für das Veröffentlichen von Einträgen ankündigen&lt;/li>
&lt;li>Ersetzen von &amp;lsquo;allow&amp;rsquo; durch &amp;lsquo;allows&amp;rsquo; (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version &lt;code>1.23.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060&lt;/a> [EN] (Publish-Subscribe)
&lt;ul>
&lt;li>Klarstellung (Neudefinition) des pubsub#type Feldes. (edhelas, pep)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Last Call diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;p>Info: Die XSF hat beschlossen, &amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; in &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; umzubenennen. &lt;a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Lies mehr darüber hier&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurden keine XEPs in die Kategorie &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; eingestuft.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Keine veralteten XEPs in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="obsoleted-obsolet">Obsoleted (Obsolet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Keine obsoleten XEPs in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn&lt;/a> [EN]&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere&lt;/a> [EN] diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board&lt;/a> [EN].&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Der XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community produziert. Danke an Adrien Bourmault (neox), alkino, anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, marevalo, mathieui, MattJ, nicfab, patasca, seveso, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat,xdelatour und Ysabeau ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Jede monatliche Ausgabe des Newsletters wird in &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz&lt;/a> [EN] entworfen. Am Ende des Monats wird der Inhalt dieser Notiz in das &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium&lt;/a> [EN] übertragen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat&lt;/a> [EN] beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum sammeln&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen kurz zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz&lt;/a> [DE] veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Dezember 2021 und Januar 2022</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/</link><pubDate>Thu, 10 Feb 2022 19:30:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2022/02/the-xmpp-newsletter-december-2021-january-2022/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP-Newsletter für den Dezember 2021 und den Jaunar 2022!&lt;/p>
&lt;p>Wir hoffen, dass du bisher einen guten Übergang in das neue Jahr hattest und dich auf die neue Ausgabe freust! Wir denken, dass diese Ausgabe über die Neujahrsfeiertage einen gewissen Umfang angenommen hat.&lt;/p>
&lt;p>Viele Projekte und deren Bemühungen in der XMPP-Gemeinschaft sind das Ergebnis von Freiwilligenarbeit. Wenn du mit den von dir verwendeten Diensten und Applikationen zufrieden bist - gerade in der jetzigen Situation - dann denke bitte darüber nach, dich bei diesen Projekten zu bedanken oder helfend einzubringen!&lt;/p>
&lt;p>Ließ diesen Newsletter über unseren RSS-Feed:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Das englische Original&lt;/a>!&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Die deutsche Übersetzung bei Anoxinon e.V.&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Bist du daran interessiert, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Artikels.&lt;/p>
&lt;p>Abseits davon - viel Spaß beim Lesen!&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Die Übersetzungen des XMPP Newsletters werden auf den folgenden Seiten veröffentlicht (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Die französische Übersetzung erscheint auf &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die deutsche Übersetzung erscheint auf &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die italienische Übersetzung erscheint auf &lt;a href="https://www.nicfab.it/">NicFab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die spanische Übersetzung erscheint äquivalent zum englischen Original, wähle einfach &lt;a href="https://xmpp.org/2022/12/ES/newsletter-dec21-jan22/">Spanisch in der oberen Leiste des Originalartikels&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Vielen Dank an die Übersetzenden und deren Arbeit! Das leistet eine klasse Hilfe dabei, die Neuigkeiten verfügbar zu machen! Bitte schließe dich deren Arbeit an oder starte neu mit einer weiteren Sprache!&lt;/p>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Die XSF plant, am &lt;a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">Google Summer of Code 2022 (GSoC) [EN]&lt;/a> teilzunehmen. Wenn du ein einer Teilnahme als Student:in interessiert bist oder auch als Mentor:in oder eigenständiges Projekt, dann &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">ergänze deine Ideen und nimmt mit uns Kontakt auf [EN]&lt;/a>!&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/GSoC_2022_Logo.png" alt="XSF und Google Summer of Code 2022" title="XSF und Google Summer of Code 2022">&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Der Blog und die Newsletter-Seiten auf &lt;a href="https://xmpp.org/blog">xmpp.org/blog&lt;/a> unterstützen nun mehrere Sprachen. Wir freuen uns über Freiwillige, die bei der Übersetzung unterstützen!&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="xsf-fiscal-hosting-projekte">XSF fiscal hosting Projekte&lt;/h2>
&lt;p>The XSF bietet nun &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">fiscal hosting [EN]&lt;/a> für XMPP Projekte! Bitte bewirb dich via &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective [EN]&lt;/a>. Für weitere Informationen siehe auch im &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Blogartikel der Ankündigung [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Bifrost bridge: Offline Nachrichtenaustausch zwischen Matrix und XMPP [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours [EN]&lt;/a> - Schau&amp;rsquo; doch auch auf unserem neuen &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube Kanal [EN]&lt;/a> vorbei!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (virtuell)&lt;/a>: Das monatliche Treffen von XMPP-Enthusiasten:innen in Berlin. Jeden zweiten Mittwoch eines jeden Monats.&lt;/p>
&lt;h2 id="videos">Videos&lt;/h2>
&lt;p>Thilo Molitor (Entwickler von Monal) &lt;a href="https://xmpp-meetup.in-berlin.de/talks/monal.mp4">hat einen Vortrag&lt;/a> über die Entwicklung von Monal gehalten.&lt;/p>
&lt;p>XMPP Office Hours: Fabian Sauter hat seine &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=Bceu6E7c7GM">Abenteuer bei der Entwicklung eines XMPP-Clients [EN]&lt;/a> für Windows (Universal Windows Platform (UWP)) im Dezember präsentiert.&lt;/p>
&lt;p>XMPP wurde in einer &lt;a href="https://youtu.be/DdIwus87eLM?t=844">deutschen Fernsehsendung&lt;/a> im Kontext des Datenschutzes erwähnt.&lt;/p>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>JMP.chat hat zwei Blogbeiträge veröffentlicht. &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/2022-jabber-xmpp-from-sms">Die ersten [EN]&lt;/a> Details einer Funktion des Cheogram Systems vom Soprani.ca Projekt, welches es SMS-Nutzenden erlaubt, jede XMPP-Adresse zu kontaktieren oder anzurufen. &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/january-newsletter-2022">Deren Newsletter&lt;/a> kündigt ebenfalls eine Partnerschaft mit Snikket für Hosting, genauso wie eine Vorschau für weltweite Telefonieverträge an. Sie planen ebendies in Zukunft anzubieten.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/smstoxmpp.png" alt="JMP.chat" title="JMP.chat">&lt;/p>
&lt;p>Es gibt einie Reihe von Artikel Rund um das Thema &amp;ldquo;Messenger&amp;rdquo; auf der deutschen Webseite &amp;ldquo;&lt;a href="https://www.freie-messenger.de/#neuigkeiten-letzte-%C3%A4nderungen">Freie Messenger&lt;/a>&amp;rdquo; mit einem Fokus auf WhatsApp-Alternativen, Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, Interoperabilität und Sicherheit/Scheinsicherheit. Hilfe beim Übersetzen der Artikel in deine Muttersprache ist willkommen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://mov.im/?post/pubsub.movim.eu/Movim/end-to-end-encryption-in-movim-omemo-is-finally-there-yudZPP">Endlich wurde OMEMO in Movim integriert [EN]&lt;/a>, nach 6 Jahren Diskussionen. In diesem Artikel beschreibt der Movim-Entwickeler Timothée die generelle Architektur von OMEMO, die Schwierigkeiten die bei der Integration in Movim aufgetreten sind, sowie wie diese gelößt werden konnten.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/movim_omemo.png" alt="Movim mit OMEMO-Verschlüsselung [EN]" title="Movim with OMEMO encryption">&lt;/p>
&lt;p>Da die &lt;a href="https://snikket.org/blog/simply-secure-collaboration/">zuvor angekündigte [EN]&lt;/a> Zusammenarbeit zwischen Snikket und Simply Secure das erste Projekt abgeschlossen hat, haben sie den Projektgründer, Matthew Wild, über Snikkets Wurzeln und seine Erfahrung in der Verwaltung von quelloffenen Projekten befragt. Lies das Interview: &lt;a href="https://simplysecure.org/blog/on-getting-things-done-a-conversation-with-matthew-wild-from-snikket/">On Getting Things Done: A Conversation with Matthew Wild from Snikket [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Die Mellium Co-Op veröffentlichte ihren &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/mellium-year-in-review-2021">Jahresrückblick für 2021 [EN]&lt;/a> und das &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-december-2021">Dev Communiqué für den Dezember 2021 [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-january-2022">Januar 2022 [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>MongooseIM schreibt über &lt;a href="https://www.erlang-solutions.com/blog/dynamic-xmpp-domains-in-mongooseim/">dynamische XMPP Domains in deren Lösung [EN].&lt;/a>&lt;/p>
&lt;p>Andrew Lewman prüfte verschiedene Chatprotokolle in einem überlasteten Netzwerk und machte eine &lt;a href="https://blog.lewman.com/internet-messaging-versus-congested-network.html">Entdeckung über die Leistungsfähigkeit von XMPP [EN]&lt;/a> unter solchen Umständen.&lt;/p>
&lt;p>Ravi Dwivedi demonstriert in ihrer kurzen Einführung des &lt;a href="https://ravidwivedi.in/posts/quicksy-app/index.html">Quicksy Android Clients [EN]&lt;/a>, dass &amp;ldquo;Freiheit und Datenschutz auch bequem sein können&amp;rdquo;.&lt;/p>
&lt;p>Das deutsche Linux-Magazin &lt;a href="https://www.linux-magazin.de/ausgaben/2022/02/bitparade/">testete freie Instant Messenger [EN]&lt;/a> für Linux in der letzten Ausgabe und sah sich, neben anderen, auch den &lt;a href="https://gajim.org/">Gajim Desktop Client [EN]&lt;/a> an.&lt;/p>
&lt;p>Eine Analyse über die Gefahr von fehlkonfigurierten XMPP-Servern findet sich in diesem Stück über &lt;a href="https://bishopfox.com/blog/xmpp-underappreciated-attack-surface">XMPP Server Security [EN]&lt;/a> von Bishop Fox.&lt;/p>
&lt;p>vanitasvitae veröffentlichte einen &lt;a href="https://blog.jabberhead.tk/2021/12/30/pgpainless-1-0-0-released/">Artikel [EN]&lt;/a>, der die Version &lt;code>1.0.0&lt;/code> von &lt;a href="https://pgpainless.org/">PGPainless&lt;/a> feiert. PGPainless ist eine Java-Bibliothek, die darauf abzielt, die Verwendung von OpenPGP so einfach wie möglich zu machen. Das Projekt wurde im Jahr 2018 als Nebenprodukt eines Google Summer of Code Projekts der XMPP Standards Foundation begonnen!&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-applikationen">Clients und Applikationen&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2022-01-22-development-news-december-january/">Gajim Neuigkeiten aus der Entwicklung&lt;/a>: Die Arbeit an Gajim Version&lt;code>1.4&lt;/code> schreitet in großen Schritten voran! Nach neun Monaten Entwicklung des neues Gajim-Hauptfensters war der Quelltext endlich fertig um in den Master-Branch zusammengeführt zu werden. Dies ermöglicht das automatische Erstellen von nightly-Versionen für Linux und Windows.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://f-droid.org/de/packages/de.monocles.chat/">monocles chat&lt;/a> (eine Abspaltung von Conversations und Blabber.im) wird in der nächsten Version OTR unterstützen. Der Client erlaubt ausschließlich Verbindungen zu XMPP Servern mit einer aktuellen SSL-Konfiguration und bietet keine Rückfall-SSL-Verbindungen, um Datenlecks zu vermeiden. Nichtsdestrotrotz ist er mit jedem aktuellen XMPP-Konto kompatibel.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://www.goffi.org/b/libervia-v0-8-la-cecilia-BdQ4">Libervia &lt;code>0.8&lt;/code> &amp;ldquo;La Cecília&amp;rdquo; [EN]&lt;/a> (bisher bekannt als &amp;ldquo;Salut à Toi&amp;rdquo;) wurde mit abgeschlossener OMEMO-Verschlüsselung für Gruppenchats veröffentlicht, sowie mit einem neuen Standard-Aussehen, einem einfach zu verwendenden Einlandungssystem, einer nicht-standardbasierten (XMPP) Listenfunktion, mit Fotoalben und vielen technischen Änderungen.&lt;/p>
&lt;p>Eine neue stabile Version von &lt;a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.0.1">SiskinIM &lt;code>7.0.1&lt;/code> wurde veröffentlicht [EN]&lt;/a>, welche das Senden von unverschlüsselten Nachrichten in Einzelkonversationen unterstüzt, in denen OMEMO standardmäßig aktiv ist, und bietet darüberhinaus eine automatische Größenbegrenzung für Dateidownloads.&lt;/p>
&lt;h2 id="server">Server&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-0-has-been-released/91268">Openfire &lt;code>4.7.0&lt;/code> [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht (zuvor wurde die &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-0-beta-hazelcast-plugin-2-6-0-releases/91087">Beta veröffentlicht [EN]&lt;/a>). Diese Veröffentlichug ist die erste nicht-Patch Version nach mehr als einem Jahr, die eine gesunde Anzahl an neuen Funktionen sowie Fehlerbehebungen bringt. Die Höhepunkte dieser Version beinhalten verbesserten Clustering-Support, speziell rund um Gruppenchats, was positiv in großen Umgebungen zum Tragen kommen sollte. Zuvor wurden ebenso &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-6-6-and-4-5-5-releases-log4j-only-changes/91139">Openfire &lt;code>4.5.5&lt;/code> [EN]&lt;/a>, &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-6-5-released/91108">Openfire &lt;code>4.6.5&lt;/code> [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-6-6-and-4-5-5-releases-log4j-only-changes/91139">Openfire &lt;code>4.6.6&lt;/code> [EN]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.11.13-released/">Prosody &lt;code>0.11.13&lt;/code> [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht. Seit Dezember hat eine neue Prosody-Version einige Korrekturen sowohl für PEP, um den Speicherverbrauch zu reduzieren ausgeliefert, als auch eine Sicherheitskorrektur für eine Denial of Service Lücke in mod_websocket von Prosody, sowie eine Korrektur für ein Speicherleck. Zuvor wurde &lt;a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.11.11-released/">Prosody &lt;code>0.11.11&lt;/code> [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.11.12-released/">Prosody &lt;code>0.11.12&lt;/code> [EN]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-21-12/">ejabberd &lt;code>21.12&lt;/code> [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht. Die neue ejabberd Version &lt;code>21.12&lt;/code> wurde nach fünf Monaten Arbeit freigegeben und beinhaltet mehr als einhundert Änderungen, viele davon bedeutende Verbesserungen oder Funktionen, sowie einige Fehlerkorrekturen: PubSub Verbesserungen, ein neues mod_coversejs und Unterstützung für MUC Hats (&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0317.html">XEP-0317 [EN]&lt;/a>).&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/ortuman/jackal">Jackal [EN]&lt;/a>, ein XMPP-Server geschrieben in Go, hatte &lt;a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases">Version &lt;code>0.56.0&lt;/code> [EN]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p>
&lt;p>Snikket hat deren &lt;a href="https://snikket.org/blog/jan-2022-server-release/">Server-Version vom Januar 2022 [EN]&lt;/a> veröffentlicht, welche ein &lt;a href="https://snikket.org/blog/snikket-jan-2021-security-release/">Sicherheitslücke schließt&lt;/a>, das Anfang Januar angekündigt wurde. Die primäre neue Funktion in dieser Version ist die Funktionalität zum Importieren/Exportieren von Konten, der finale Teil des &lt;a href="https://docs.modernxmpp.org/projects/portability/">XMPP account portability Projekts [EN]&lt;/a> das von NGI DAPSI finanziert wird.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_dezember_2021_januar_2022/snikket-account-import-export.png" alt="XMPP account portability Projekt [EN]" title="XMPP account portability Projekt">&lt;/p>
&lt;h2 id="bibliotheken">Bibliotheken&lt;/h2>
&lt;p>Eine &lt;a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks">neue XMPP-Komponente [EN]&lt;/a> wurde bekanntgegeben und könnte etwas an Feedback gebrauchen. Die Komponente implementiert &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Webhook">Webhook [EN]&lt;/a> Transporte, die Nutzende (die Person, die die Komponente betreibt oder jede:n andere:n denen sie die Erlaubnis erteilen) HTTP-Endpunkte zum Empfang von Events erstellen lassen und diese in XMPP-Nachrichten übersetzt. Webhook Nutzlasten werden von Middleware verarbeitet und die XMPP-Benachrichtigungen sind vorlagenbasiert im &lt;a href="https://ejs.co/" title="Embedded JavaScript templating">EJS [EN]&lt;/a> geschrieben. Aktuell kommt es mit GitLab und reiner Git-Integration, genauso wie einer rohen und ungetesteten Slack Middleware, versteht aber genauso einfache Text- und PNG-, JPEG- und PDF-Inhalte, die Abonnenten als Anhänge via &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0363.html">HTTP File Upload (XEP-0363) [EN]&lt;/a> gesendet werden. Das &lt;a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks">Hauptrepositorium findest du hier [EN]&lt;/a> (bisher nicht in produktivbereiter Qualität) und es gibt ebenfalls einen &lt;a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks/-/blob/devel/README.md#demo-server">Demo Server [EN]&lt;/a> der für gelegentliches Testen zur Verfügung steht.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001 [EN]&lt;/a> beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Lies mehr über den Standards Process (Standard-Prozess) [EN]&lt;/a>. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv [EN]&lt;/a>.)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/compatibility-fallback.html">Compatibility Fallback [EN]&lt;/a>
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert eine Möglichkeit, um anzuzeigen, dass ein bestimmter Teil des Körpers nur als Fallback dient und für welche Spezifikation der Fallback gilt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/call-invites.html">Call invites[EN]&lt;/a>
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert, wie man jemanden zu einem Anruf einlädt und wie man auf die Einladung antwortet.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-ns.html">PubSub Namespaces [EN]&lt;/a>
&lt;ul>
&lt;li>Diese Erweiterung definiert ein neues PubSub-Knotenattribut zur Angabe des Typs der Nutzlast.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/replies.html">Message Replies [EN]&lt;/a>
&lt;ul>
&lt;li>Dieses Dokument definiert einen Weg, um anzuzeigen, dass eine Nachricht eine Antwort auf eine vorherige Nachricht ist.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keine neuen XEPs.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version &lt;code>1.1.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0363.html">XEP-0363 [EN]&lt;/a> (HTTP-File-Upload)
&lt;ul>
&lt;li>Größe des Dateinamens in Bytes.&lt;/li>
&lt;li>Header MÜSSEN in der PUT-Anfrage enthalten sein.&lt;/li>
&lt;li>Header werden als undurchsichtig angesehen.&lt;/li>
&lt;li>Server können aus Sicherheitsgründen Header signieren wollen.&lt;/li>
&lt;li>Erlaubt Groß-/Kleinschreibung der Header, mehrere Male denselben Header, und behält die Reihenfolge in der HTTP-Anfrage bei. (egp, mb)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version &lt;code>0.4.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0353.html">XEP-0353 [EN]&lt;/a> (Jingle Message Initiation)
&lt;ul>
&lt;li>Überarbeitung der gesamten Spezifikation, Namespace Bump&lt;/li>
&lt;li>Hinzufügen einer neuen Nachricht&lt;/li>
&lt;li>Hinzufügen der Abhängigkeit von XEP-0280, XEP-0313 und XEP-0334&lt;/li>
&lt;li>Hinzufügen zu einigen Nachrichten (tm)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version &lt;code>1.1.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459 [EN]&lt;/a> (XMPP Compliance Suites 2022)
&lt;ul>
&lt;li>Ersetzen von veraltetem XEP-0411 durch XEP-0402 im erweiterten Gruppenchat (egp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version &lt;code>0.4.0&lt;/code> von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0380.html">XEP-0380 EN&lt;/a> (Explicit Message Encryption)
&lt;ul>
&lt;li>Hinzufügen neuer OMEMO-Namensräume: &amp;lsquo;urn:xmpp:omemo:1&amp;rsquo; für OMEMO-Versionen ab &lt;code>0.4.0&lt;/code>, und &amp;lsquo;urn:xmpp:omemo:2&amp;rsquo; für OMEMO-Versionen ab &lt;code>0.8.0&lt;/code> (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Letzter Aufruf zur Einreichung von Kommentaren zu &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0424.html">XEP-0424 [EN]&lt;/a> (Message Retraction)&lt;/li>
&lt;li>Letzter Aufruf zur Einreichung von Kommentaren zu &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0425.html">XEP-0425 [EN]&lt;/a> (Message Moderation)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;p>Info: Die XSF hat beschlossen, &amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; in &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; umzubenennen. &lt;a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Lies mehr darüber hier [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>In diesem Monat wurden keine XEPs in die Kategorie &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; eingestuft.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0256.html">XEP-0256 [EN]&lt;/a> (Last Activity in Presence)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="obsoleted-obsolet">Obsoleted (Obsolet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0443.html">XEP-0443 [EN]&lt;/a> (XMPP Compliance Suites 2021)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="danke-an-alle">Danke an alle!&lt;/h2>
&lt;p>Dieser XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community erarbeitet.&lt;/p>
&lt;p>Danke an Adrien Bourmault (neox), Anoxinon e.V., arne, emus, Goffi, IM, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, NicFab, Sam Whited, TheCoffeMaker, vanitasvitae, wurstsalat3000 ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;p>Vielen Dank an alle Ünterstützenden und ihre Hilfe!&lt;/p>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board (EN)&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere (EN)&lt;/a> diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Wir haben den Entwurf dieses Newsletters in dieser &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz (EN)&lt;/a> parallel zu unseren Arbeiten im &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium (EN)&lt;/a> begonnen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat (EN)&lt;/a> beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen. Wir brauchen wirklich mehr Unterstützung!&lt;/p>
&lt;p>Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen in Textform bringen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen: Vor allem Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz [DE]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter November 2021</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_november_2021/</link><pubDate>Fri, 10 Dec 2021 20:15:00 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_november_2021/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/12/the-xmpp-newsletter-november-2021/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP-Newsletter für den Monat November 2021 - dem letzten Newsletter für dieses Jahr! Nach unserer redaktionellen Pause werden wir im Februar 2021 zurück sein!&lt;/p>
&lt;p>Viele Projekte und ihre Bemühungen in der XMPP-Gemeinschaft sind das Ergebnis der ehrenamtlichen Arbeit von Freiwilligen. Wenn Du mit den Diensten und der Software, die du vielleicht nutzt, zufrieden bist, vor allem im letzten Jahr, denk&amp;rsquo; bitte daran, dich zu bedanken oder diesen Projekten zu helfen!&lt;/p>
&lt;p>Ließ diesen Newsletter als RSS-Feed:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Das englische Original&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Die deutsche Übersetzung bei Anoxinon e.V.&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Die Übersetzungen des Newsletters werden auf folgenden Seiten veröffentlicht:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Englisch (Original) auf &lt;a href="https://xmpp.org/category/newsletter.html">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch auf &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die italienische Version des letzten Monats auf &lt;a href="https://www.nicfab.it/la-newsletter-xmpp-di-marzo-2021-versione-italiana/">NicFab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Vielen dank an die Übersetzer:innen und deren Arbeit! Das ist eine klasse Hilfe, um die Neuigkeiten vielen zugänglich zu machen! Hilf auch du ihnen bei ihrer Arbeit oder ergänze eine weitrere Sprache!&lt;/p>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Die XSF-Mitglieder haben ihr neues &lt;a href="https://xmpp.org/about/xmpp-standards-foundation/#council">XSF-Board und XSF-Council [EN]&lt;/a> gewählt! Herzlichen Glückwunsch an alle!&lt;/li>
&lt;li>Die XSF bietet jetzt &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">fiscal hosting [EN]&lt;/a> für XMPP-Projekte an! Bitte bewirb dich über &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective [EN]&lt;/a>. Weitere Informationen findest du im &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigungs-Blogpost&lt;/a>.
&lt;ul>
&lt;li>Außerdem hat die XSF ihr erstes Projekt in das Fiscal-Hosting-Programm aufgenommen! Ein herzliches Willkommen an das &lt;a href="https://gitlab.com/deblounge/xmppjs-mam-plugin">MAM Plugin für XMPP.js [EN]&lt;/a> (das Plugin ist unabhängig vom Upstream-Projekt &lt;a href="https://github.com/xmppjs/xmpp.js">xmpp.js&lt;/a>)! Die Entwickler werden daran arbeiten, MAM-Unterstützung zu xmpp.js hinzuzufügen, mit dem letztendlichen Ziel, es der Matrix Bifrost-Brücke hinzuzufügen, so dass XMPP-Benutzer:innen den Verlauf ihrer bevorzugten Matrix-Kanäle abrufen können. Du kannst &lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">hier für die Bemühungen spenden [EN]&lt;/a>.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Die XSF plant die Teilnahme am Google Summer of Code 2022 (GSoC). Wenn du daran interessiert bist, als Student, Mentor oder als Projekt im Allgemeinen teilzunehmen, füge bitte &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">deine Ideen hinzu und nimm Kontakt mit uns auf [EN]&lt;/a>!&lt;/li>
&lt;li>Die Blog- und Newsletter-Seiten auf &lt;a href="https://xmpp.org/blog">xmpp.org/blog&lt;/a> unterstützen jetzt mehrere Sprachen. Wir freuen uns über Freiwillige, die beim Übersetzen helfen!&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours [EN]&lt;/a> - Besuche auch unseren neuen &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube Channel [EN]&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (remote) [EN]&lt;/a>: Monatliches Treffen von XMPP-Enthusiasten in Berlin - immer am 2. Mittwoch des Monats.&lt;/p>
&lt;h2 id="videos">Videos&lt;/h2>
&lt;p>Sam Whited hielt einen &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=lprIwxyPY2E">Vortrag für die XMPP Office Hours [EN]&lt;/a> über den neuen Fiskal-Hosting-Service der XSF!&lt;/p>
&lt;p>Gastvortrag beim Berliner XMPP Meetup: &lt;a href="https://nico.dorfbrunnen.eu/posts/2021/diving-at-xmpp/">Diving deep into Briar at the XMPP Meetup Berlin [EN]&lt;/a>&lt;/p>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://joinpeertube.org/news#live-plugin-app">Der PeerTube-Live-Chat verwendet XMPP [EN]&lt;/a>: Gib den Zuschauern deiner Instanz die Möglichkeit, während Live-Streams zu chatten!&lt;/p>
&lt;p>XMPP anstelle von ActivityPub verwenden? Nun, &lt;a href="https://inqlab.net/2021-11-12-openengiadina-from-activitypub-to-xmpp.html">openEngiadina hat sich dafür entschieden [EN]&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>Im &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_september_2021/">September &amp;lsquo;21&lt;/a> Newsletter vergessen: &lt;a href="https://emucafe.club/channel/naferrell">Nicholas A. Ferrell [EN]&lt;/a> hat über ihren &lt;a href="https://thenewleafjournal.com/sending-sms-messages-from-my-computer-with-xmpp-through-jmp/">Übergang zu XMPP für SMS-Kommunikation [EN]&lt;/a> via &lt;a href="https://jmp.chat/">jmp.chat [EN]&lt;/a> geschrieben.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://www.nicfab.it/">Nicola Fabiano&lt;/a> ist mit einem weiteren Artikel zurück, in dem sie erklärt, warum sie sich für XMPP und speziell für das Hosting von &lt;a href="https://snikket.org/">Snikket [EN]&lt;/a> entschieden hat, um &lt;a href="https://www.nicfab.it/en/xmpp-is-a-solution-that-allows-users-to-have-control-over-their-personal-information-our-choice-snikket/">Kontrolle über persönliche Informationen [EN]&lt;/a> zu bekommen. Der Artikel ist auch auf &lt;a href="https://www.nicfab.it/xmpp-e-una-soluzione-che-permette-agli-utenti-di-avere-il-controllo-sulle-loro-informazioni-personali-la-nostra-scelta-snikket/">Italienisch&lt;/a> verfügbar.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://takebackourtech.org">Take Back Our Tech [EN]&lt;/a> hat eine Reihe von Artikeln (und dazugehörigen Video-Podcasts) über &amp;ldquo;XMPP: A Comeback Story&amp;rdquo; gestartet. Der erste heißt &lt;a href="https://takebackourtech.org/xmpp-comeback/">A 20 Year Old Messaging Protocol For Robust, Private and Decentralized Communications [EN]&lt;/a> und behandelt das &amp;ldquo;Ökosystem&amp;rdquo; von Anwendungen und Servern mit einer Schnellstartanleitung. Der zweite geht weiter mit &lt;a href="https://takebackourtech.org/xmpp-jmp/">anonymen Anrufen und Textnachrichten mit JMP.Chat [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Niklas von &lt;a href="https://gnulinux.ch/">gnulinux.ch&lt;/a> fragt &amp;ldquo;Verliert die Freie-Software-Gemeinschaft ihre Werte?&amp;rdquo; und fragt sich, wie es kommt, dass die Teilnahme an Diskussionen über freie Software nicht mehr möglich ist, ohne unfreie Software zu verwenden. Ließ &lt;a href="https://gnulinux.ch/verliert-die-free-software-community-ihre-werte">den vollständigen Artikel&lt;/a>, um herauszufinden, warum dies wichtig ist und welche Lösung bereits existiert.&lt;/p>
&lt;p>Im jmp.chat Blog gab es zwei kleine Updates, eine Anleitung &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/subscribe-using-movim">Wie man sich mit Movim anmeldet [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/november-newsletter-2021">ein Update [EN]&lt;/a> über die offiziellen Möglichkeiten, mit der Community zu kommunizieren und über die kommende App (mit Dialer-Integration).&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-apps">Clients und Apps&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2021-11-29-development-news-november/">Gajim News aus der Entwicklung&lt;/a>: Genervt von Spam-Nachrichten in öffentlichen Kanälen? Gajim hat gerade Unterstützung für die Nachrichtenmoderation erhalten. Außerdem diesen Monat: bessere Nachrichtenkorrekturen und verbesserte Benachrichtigungen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_november_2021/gajim-message-moderation.png" alt="Gajim Message Moderation">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns">xmpp-dns [EN]&lt;/a> wurde in der Version &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.2.2">&lt;code>0.2.2&lt;/code>&lt;/a> veröffentlicht, ein kleines Update, das die Möglichkeit hinzufügte, auf das Testen von Standard-Ports zurückzugreifen, wenn keine XMPP SRV-Einträge vom Server bereitgestellt werden.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://uwpx.org">UWPX [EN]&lt;/a> wurde in Version &lt;a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.38.0.0">&lt;code>0.38.0.0&lt;/code>&lt;/a> veröffentlicht. Diese Version aktualisiert die OMEMO-Implementierung von &lt;code>0.7.0 (2020-09-05)&lt;/code> auf &lt;code>0.8.1 (2021-10-07)&lt;/code> und enthält eine Reihe von OMEMO-bezogenen Fehlerbehebungen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://siskin.im/">SiskinIM [EN]&lt;/a> Version &lt;a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.0">&lt;code>7.0&lt;/code>&lt;/a> wurde veröffentlicht. Es handelt sich um eine größere Version mit Unterstützung für &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0333.html">XEP-0333 Chat Markers [EN]&lt;/a>, Standortfreigabe und verbesserter UI/UX, Abruf der Historie, Cache-Handling und Push-Verbesserungen neben einer Reihe von Bugfixes.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://beagle.im/">BeagleIM [EN]&lt;/a> Version &lt;a href="https://github.com/tigase/beagle-im/releases/tag/5.0">&lt;code>5.0&lt;/code>&lt;/a> wurde veröffentlicht. Es handelt sich um eine größere Version mit Unterstützung für &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0333.html">XEP-0333 Chat Markers&lt;/a>, Bildschirmfreigabe, Sprachnachrichten und Standortfreigabe, verbesserte UI/UX, Abrufen der Historie und vieles mehr.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://www.goffi.org/b/libervia-v0-8-la-cecilia-BdQ4">Libervia (ehemals &amp;ldquo;Salut à Toi&amp;rdquo;) &lt;code>0.8&lt;/code> &amp;ldquo;La Cecília&amp;rdquo; wurde veröffentlicht [EN]&lt;/a>. Libervia ist ein Multi-Frontends-Client mit sozialen Funktionen wie Blogging, Fotoalben, Veranstaltungsorganisation usw. Diese Veröffentlichung ist ein großer Meilenstein, um Libervia zu einem sozialen Netzwerk für Freunde und Familie zu machen.&lt;/p>
&lt;p>Eine neue Hauptversion von &lt;a href="https://conversejs.org/">Converse.js [EN]&lt;/a> ist nach dreimonatiger Entwicklungszeit erschienen, &lt;a href="https://github.com/conversejs/converse.js/releases/tag/v9.0.0">Version &lt;code>9.0.0&lt;/code>&lt;/a> bringt komprimierte Avatare, neue Einstellungen für die Medienwiedergabe und eine Menge Fehlerbehebungen. Admins sollten die Versionshinweise lesen und ihre Installationen aktualisieren.&lt;/p>
&lt;p>Die neue Converse.js Version wurde auch in der &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/inverse-plugin-for-openfire-version-9-0-0-1-released/91075">inVerse Plugin Version &lt;code>9.0.0.1&lt;/code> [EN]&lt;/a> für den &lt;a href="https://www.igniterealtime.org/projects/openfire/">Openfire Server [EN]&lt;/a> aktualisiert und sollte in der Liste der Instanz-Updates erscheinen.&lt;/p>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;p>Das neue &lt;a href="https://snikket.org/blog/nov-2021-server-release/">Snikket-Server-Update [EN]&lt;/a> bringt Verbesserungen für die Benutzer:inneninteraktion auf iOS, ein erhöhtes Limit für die Dateifreigabe, Ressourcenüberwachung und eine bessere Kontoverwaltung!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/esl/MongooseIM/releases/tag/5.0.0">MongooseIM 5.0 [EN]&lt;/a> wurde am 7. Oktober veröffentlicht! Was ist neu? Dynamische XMPP-Domains, verbesserte Dokumentation, mehrere Fehlerbehebungen und mehr. Das virtuelle Hosten von XMPP-Domains war bereits mit MongooseIM möglich, aber dynamische Domains machen es möglich, neue Domains hinzuzufügen, ohne den Server neu zu starten - und das in großer Zahl! Lasttests mit bis zu 100k Benutzer:innen haben gezeigt, dass es praktisch keinen Unterschied mehr macht, ob sich alle Benutzer mit einer einzigen Domain oder mit 100k Domains verbinden - also eine Domain pro Benutzer:in - ja, so flexibel ist es!&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>Das Mellium &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-november-2021">Dev Communiqué für November 2021 [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht! Diesen Monat konzentrierte sich die Arbeit hauptsächlich auf das &lt;a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp/carbons">carbons package [EN]&lt;/a> und auf die Erstellung einer wiederverwendbaren Test-Suite, die andere Bibliotheken importieren können, um &lt;a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp/styling">message styling [EN]&lt;/a> zu testen.&lt;/p>
&lt;p>Openfire Smack veröffentlicht &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-4-released/90954">Version &lt;code>4.4.4&lt;/code> als Patch Level Release [EN]&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001 [EN]&lt;/a> beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess) [EN]&lt;/a>. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv [EN]&lt;/a>.)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat werden keine XEPs vorgeschlagen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keine neuen XEPs.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.2.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459 [EN]&lt;/a> (XMPP Compliance Suites 2022)
&lt;ul>
&lt;li>Umbenennung von Advanced Server und Advanced Client in Server und Client
Hinzufügen von XEP-0455 zum Abschnitt &amp;ldquo;Zukünftige Entwicklung&amp;rdquo; (sp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Keine Last Calls diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;p>Info: Die XSF hat beschlossen, &amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; in &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; umzubenennen. &lt;a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Ließ mehr darüber hier [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Version 1.0.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459 [EN]&lt;/a> (XMPP Compliance Suites 2022)
&lt;ul>
&lt;li>Vorrücken zum Entwurf gemäß Ratsvotum vom 2021-11-03. (XEP Editor (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 1.0.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">XEP-0313 [EN]&lt;/a> (Verwaltung von Nachrichtenarchiven)
&lt;ul>
&lt;li>Vorrücken zu Stable gemäß Ratsbeschluss vom 2021-10-27. (XEP-Redakteur (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Keine veralteten XEPs diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="danke-an-alle">Danke an alle!&lt;/h2>
&lt;p>Dieser XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community erarbeitet.&lt;/p>
&lt;p>Danke an xdelatour, wurstsalat3000, seveso, palm123, Nicola Fabiano, mdosch, MattJ, Licaon_Kter, Goffi, erszcz, emus, Benoît Sibaud, Anoxinon e.V., Adrien Bourmault (neox) ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.facebook.com/jabber/">Facebook [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board (EN)&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere (EN)&lt;/a> diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Wir haben den Entwurf dieses Newsletters in dieser &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz (EN)&lt;/a> parallel zu unseren Arbeiten im &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium (EN)&lt;/a> begonnen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat (EN)&lt;/a> beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen.&lt;/p>
&lt;p>Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen in Textform bringen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen: Vor allem Deutsch und Spanisch&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz [DE]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter Oktober 2021</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_oktober_2021/</link><pubDate>Wed, 10 Nov 2021 23:59:59 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_oktober_2021/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/11/the-xmpp-newsletter-october-2021/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP-Newsletter für den Monat Oktober 2021.&lt;/p>
&lt;p>Viele Projekte und ihre Bemühungen in der XMPP-Gemeinschaft sind das Ergebnis der ehrenamtlichen Arbeit von Freiwilligen. Wenn Du mit den Diensten und der Software, die Du vielleicht nutzt, zufrieden bist, vor allem im letzten Jahr, denk&amp;rsquo; bitte daran, Dich zu bedanken oder diesen Projekten zu helfen!&lt;/p>
&lt;p>Ließ diesen Newsletter als RSS-Feed:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Das englische Original&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Die deutsche Übersetzung bei Anoxinon e.V.&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Interessiert daran, das Newsletter Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende des Beitrags!&lt;/p>
&lt;p>Abseits davon - viel Spaß beim Lesen!&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Die Übersetzungen des Newsletters werden auf folgenden Seiten veröffentlicht:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Englisch (Original) auf &lt;a href="https://xmpp.org/category/newsletter.html">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch auf &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die italienische Version des letzten Monats auf &lt;a href="https://www.nicfab.it/la-newsletter-xmpp-di-marzo-2021-versione-italiana/">NicFab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Vielen Dank an die Übersetzer:innen und deren Arbeit! Das ist eine große Hilfe dabei, unsere Neuigkeiten zu verbreiten! Mach doch bitte auch mit oder beginne mit einer weiteren Sprache!&lt;/p>
&lt;h2 id="ankündigungen">Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;ul>
&lt;li>Die XSF-Mitglieder müssen bald das kommenden XSF-Board und den -Council wählen. Wenn du daran interessiert bist, für das XSF-Board (geschäftlich) oder den XSF-Council (technisch) für die Amtszeit 2021-2022 zu kandidieren, &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Board_and_Council_Elections_2021">erstell&amp;rsquo; bitte bis zum 7. November 2021 eine entsprechende Wiki-Seite und verlinke sie von hier [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die XSF bietet jetzt &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">steuerliches (fiscal) Hosting [EN]&lt;/a> für XMPP-Projekte an! Bitte bewirb dich über &lt;a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective [DE]&lt;/a>. Weitere Informationen im &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Blogbeitrag zur Ankündigung [EN]&lt;/a>.
&lt;ul>
&lt;li>Außerdem hat die XSF ihr erstes Projekt in das Fiscal-Hosting-Programm aufgenommen! Ein herzliches Willkommen an das &lt;a href="https://gitlab.com/deblounge/xmppjs-mam-plugin">MAM-Plugin für XMPP.js [EN]&lt;/a> (bitte beachte, dass es nicht mit dem Upstream-Projekt &lt;a href="https://github.com/xmppjs/xmpp.js">xmpp.js [EN]&lt;/a> zu tun hat)! Sie werden daran arbeiten, xmpp.js mit MAM-Unterstützung auszustatten, mit dem eventuellen Ziel, es der Matrix Bifrost Bridge hinzuzufügen, damit XMPP-Benutzer:innen den Verlauf ihrer bevorzugten Matrix-Kanäle abrufen können. Du kannst &lt;a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">hier für diese Bemühungen spenden [DE]&lt;/a>.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Die XSF plant die Teilnahme am Google Summer of Code 2022 (GSoC). Wenn du daran interessiert bist, als Student:in, Mentor:in oder als Projekt im Allgemeinen teilzunehmen, &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">füge bitte deine Ideen hinzu und melde dich bei uns [EN]&lt;/a>!&lt;/li>
&lt;li>Die Blog- und Newsletter-Seiten auf &lt;a href="https://xmpp.org/blog">xmpp.org/blog [EN]&lt;/a> unterstützen jetzt mehrere Sprachen. Wir freuen uns über Freiwillige, die uns beim Übersetzen unterstützen!&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours [EN]&lt;/a> - Schau auch auf unserem neuen &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal [EN]&lt;/a> vorbei!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (remote) [EN]&lt;/a>: Monatliches Treffen von XMPP Enthusiast:innen in Berlin - jeden zweiten Mittwoch des Monats.&lt;/p>
&lt;h2 id="videos">Videos&lt;/h2>
&lt;p>Sam Whited hielt bei den &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=lprIwxyPY2E">XMPP Office Hours einen Vortrag [EN]&lt;/a> über den neuen Fiskal-Hosting-Service der XSF!&lt;/p>
&lt;p>Gastvortrag beim Berliner XMPP Meetup: [&amp;ldquo;Diving deep into Briar at the XMPP Meetup Berlin&amp;rdquo; [EN]](Diving deep into Briar at the XMPP Meetup Berlin)&lt;/p>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Nachdem wir im Newsletter vom &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_september_2021/">September 2021 [DE]&lt;/a> einen Vergleich der Webclients von Movim und Element vorgestellt haben, ist &lt;a href="https://floss.social/@ademalsasa">Ade Malsasa Akbar [EN]&lt;/a> nun mit &lt;a href="https://www.ubuntubuzz.com/2021/10/how-to-voice-video-calls-on-xmpp-and-matrix-made-simple.html">einem kurzen Tutorial [EN]&lt;/a> über die Verwendung von Audio- und Videoanrufen in diesen Clients zurück.&lt;/p>
&lt;p>Hast du schon von &lt;a href="https://badxmpp.eu/">Bad XMPP [EN]&lt;/a> gehört? Nun, es ist in Wirklichkeit gut - du kannst deine Clients und Server gegen eine Reihe von absichtlich schlecht konfigurierten XMPP-Diensten testen. Viel Spaß beim Debuggen!&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_oktober_2021/bad_xmpp.png" alt="Screenshot der Bad XMPP Webseite. Man sieht beschrieben, dass man auf schlecht konfigurierte XMPP Services testen kann.">&lt;/p>
&lt;p>Der jmp.chat Service Blog &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/october-newsletter-2021">kündigt einige Änderungen an der SIP-Funktion für eingehende Anrufe an [EN]&lt;/a>, so dass es den Benutzer:innen empfohlen wird, diese über den neuen interaktiven Bot zu konfigurieren. Auf der iOS-Seite ist Snikket nun die empfohlene App, da einige hilfreiche Funktionen (wie Ruftöne) gesponsert wurden.&lt;/p>
&lt;p>Aria Network schrieb einen weiteren Blogbeitrag über &lt;a href="https://aria-net.org/SitePages/Bifrost-Improvements.aspx">UX-Verbesserungen wie die Avatare der Bifrost-Brücke zu Matrix [EN]&lt;/a>. Der vorherige Artikel lautete &lt;a href="https://aria-net.org/SitePages/Regarding-spaces-and-Bifrost.aspx">“Conversion of communities to spaces, new Bifrost features” [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-apps">Clients und Apps&lt;/h3>
&lt;p>Nach den Conversations- und Quicksy-Veröffentlichungen von 2.10.0 im letzten Monat enthält die Version &lt;a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.1">2.10.1 [EN]&lt;/a> eine neue interne Bibliothek für die Videokompression, die es mehr Geräten ermöglicht, kleinere Dateien zu senden. Konversationen werden nun in Android-Backups (sei es von Seedvault oder Google) enthalten sein, allerdings nur, wenn sie verschlüsselt sind. Darüber hinaus wurden Korrekturen am Adressbuch vorgenommen, so dass Kontaktadressen nun leichter aufgenommen werden können. Schließlich gibt es Korrekturen für Benachrichtigungen, die es ermöglichen, Downloads richtig zu starten und MUC PMs an den richtigen Kontakt zu senden.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2021-10-10-gajim-1.3.3-released/">Gajim 1.3.3 [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht. Diese Version bietet verbesserte Ad-Hoc-Befehle und bringt die Rechtschreibprüfung zurück. Gajim 1.3.3 enthält viele Fehlerkorrekturen und Verbesserungen. Außerdem in diesem Monat: zwei Jahre Gajim-Entwicklungsnachrichten! Im Oktober wurde das Ereignissystem von Gajim erheblich verändert. Diese Änderungen führten vor allem zu Verbesserungen bei den Benachrichtigungen, ermöglichten es aber auch, Jingle File Transfers direkt in der Chat-Ansicht anzuzeigen. Eine weitere nette Ergänzung: Suchfilter, die helfen, die Suche einzugrenzen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://fosstodon.org/@snikket_im/107161786225773950">Version 2.10.2 der Snikket Android App wurde veröffentlicht [EN]&lt;/a>! Das Highlight dieser Version ist das neue Dialpad, mit dem man durch automatische Anrufsysteme navigieren kann, wenn man eine Jingle to PSTN Bridge benutzt.&lt;/p>
&lt;p>Neue Beta-Versionen von &lt;a href="https://mastodon.technology/@tigase/107161741669699519">Beagle IM und Siskin IM wurden für MacOS und iOS mit Unterstützung für Location Sharing veröffentlicht [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_oktober_2021/beagle-location.jpg" alt="Screenshot vom Beagle-IM, das eine Karte zeigt. Eine Stecknadel zeigt den Standort eines Kontakts.">&lt;/p>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;p>Das Openfire Plugin für Push Notification hat einen kleinen Bugfix erhalten, so dass Serveradministrator:innen empfohlen wird, auf &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/push-notification-openfire-plugin-0-9-0-released/90934">die neue Version 0.9.0 [EN]&lt;/a> zu aktualisieren.&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>Die Entwicklung von &lt;a href="https://mellium.im/xmpp">mellium.im/xmpp [EN]&lt;/a> (eine XMPP-Bibliothek in Go) verlief diesen Monat langsamer als sonst. Wir haben uns hauptsächlich darauf konzentriert, die grundlegende Unterstützung für pubsub, PEP und PEP Native Bookmarks zu implementieren, und die Grundlagen sind bereits in den Main Branch eingeflossen. Weitere Informationen findest du im &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-october-2021">letzten Dev Communiqué [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwickeln neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001 [EN]&lt;/a> beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess) [EN]&lt;/a>. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv [EN]&lt;/a>.)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat werden keine XEP vorgeschlagen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keine neuen XEPs.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.8.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0392.html">XEP-0392 [EN]&lt;/a> (Consistent Color Generation)
&lt;ul>
&lt;li>Algorithmen zur Korrektur von Farbsehschwächen entfernen und durch eine bessere Empfehlung ersetzen. (jsc)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.5 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0355.html">XEP-0355 [EN]&lt;/a> (Namespace Delegation)
&lt;ul>
&lt;li>Delegation der verbleibenden Discovery Infos&lt;/li>
&lt;li>Delegation von Bare JID Disco Items&lt;/li>
&lt;li>Sicherheitsbetrachtung über Disco-Anfragen&lt;/li>
&lt;li>Namespace Bump&lt;/li>
&lt;li>Tippfehler (jp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.8.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">XEP-0313 [EN]&lt;/a> (Message Archive Management)
&lt;ul>
&lt;li>Aktualisierung der Gruppenchat-Nachrichten-in-Nutzer-Archiv Hinweise, Einführung von Feldern und Disco-Features, um das Verhalten in zukünftigen Implementierungen explizit zu machen, im Lichte des Last Call Feedbacks. (ks)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.4.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0450.html">XEP-0450 [EN]&lt;/a> (Automatic Trustmanagement (ATM))
&lt;ul>
&lt;li>Aktualisierung auf &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0434.html">XEP-0434 [EN]&lt;/a> Version 0.6.0 und &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384 [EN]&lt;/a> Version 0.8.0&lt;/li>
&lt;li>Verwendung von Base64-kodierten Schlüsselbezeichnern in Beispielen&lt;/li>
&lt;li>Aktualisierung des TM-Namensraums auf urn:xmpp:tm:1&lt;/li>
&lt;li>Aktualisierung des OMEMO-Namensraums auf urn:xmpp:omemo:2 (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.6.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0434.html">XEP-0434 [EN]&lt;/a> (Trust Messages (TM))
&lt;ul>
&lt;li>Spezifizierung der Kodierung der Schlüsselbezeichner, Verbesserung des Glossars und Aktualisierung auf &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384 [EN]&lt;/a> Version 0.8.0&lt;/li>
&lt;li>Spezifizierung der Verwendung von Base64-Kodierung für Schlüsselbezeichner in Vertrauensnachrichten&lt;/li>
&lt;li>Spezifizierung der Verwendung der Base16-Kodierung für Schlüsselbezeichner in Vertrauensnachrichten-URIs&lt;/li>
&lt;li>Verwendung von Base64-kodierten Schlüsselbezeichnern in Beispielen&lt;/li>
&lt;li>Hinzufügen von &amp;ldquo;Hash-Wert&amp;rdquo; als Beispiel für Schlüsselbezeichner&lt;/li>
&lt;li>Aktualisierung des OMEMO-Namensraums auf urn:xmpp:omemo:2&lt;/li>
&lt;li>Aktualisierung des Namensraums auf urn:xmpp:tm:1 (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.5.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401 [EN]&lt;/a> (Erzeugung von Ad-hoc-Kontoeinladungen)
&lt;ul>
&lt;li>Faktor aus &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0445.html">XEP-0445 [EN]&lt;/a> (gl)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0379.html">XEP-0379 [EN]&lt;/a> Pre-Authenticated Roster Subscription (Vorauthentifiziertes Roster-Abonnement)&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401 [EN]&lt;/a> Ad-hoc Account Invitation Generation (Erzeugung von Ad-hoc-Kontoeinladungen)&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0445.html">XEP-0445 [EN]&lt;/a> Pre-Authenticated In-Band Registration (Vorauthentifizierte In-Band-Registrierung)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil">Stable (Stabil)&lt;/h3>
&lt;p>Info: Die XSF hat beschlossen, &amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; in &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; umzubenennen. &lt;a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Ließ hier mehr darüber [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Version 1.0.0 of &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html">XEP-0280[EN]&lt;/a> (Message Carbons)
&lt;ul>
&lt;li>Gemäß Ratsbeschluss vom 29.09.2021 zu &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; machen. Unglaublich. (jsc (XEP Editor))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deprecated-veraltet">Deprecated (Veraltet)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 1.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0411.html">XEP-0411 [EN]&lt;/a> (Konvertierung von Lesezeichen)
&lt;ul>
&lt;li>Veraltet durch Abstimmung des Rates am 06.10.2020 (XEP Editor (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="danke-an-alle">Danke an alle!&lt;/h2>
&lt;p>Dieser XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community erarbeitet.&lt;/p>
&lt;p>Danke an Adrien Bourmault (neox), Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, emus, Julien Jorge, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, Nicola Fabiano, seveso, Sam Whited, SouL, wojtek, wurstsalat3000, Ysabeau ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.facebook.com/jabber/">Facebook [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board (EN)&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere (EN)&lt;/a> diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Wir haben den Entwurf dieses Newsletters in dieser &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz (EN)&lt;/a> parallel zu unseren Arbeiten im &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium (EN)&lt;/a> begonnen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat (EN)&lt;/a> beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen.&lt;/p>
&lt;p>Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen in Textform bringen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen: Vor allem Deutsch und Spanisch&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz [DE]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter September 2021</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_september_2021/</link><pubDate>Sun, 10 Oct 2021 19:31:59 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_september_2021/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/10/the-xmpp-newsletter-september-2021/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP-Newsletter für den Monat September 2021.&lt;/p>
&lt;p>Viele Projekte und ihre Bemühungen in der XMPP-Gemeinschaft sind das Ergebnis der ehrenamtlichen Arbeit von Freiwilligen. Wenn Du mit den Diensten und der Software, die Du vielleicht nutzt, zufrieden bist, vor allem im letzten Jahr, denk&amp;rsquo; bitte daran, Dich zu bedanken oder diesen Projekten zu helfen!&lt;/p>
&lt;p>Ließ diesen Newsletter als RSS-Feed:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Das englische Original&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Die deutsche Übersetzung bei Anoxinon e.V.&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Interessiert daran, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr am Ende.
Abseits davon - viel Spaß beim Lesen!&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Die Übersetzungen des Newsletters werden auf folgenden Seiten veröffentlicht werden (mit etwas Verzögerung):&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Englisch (Original) auf &lt;a href="https://xmpp.org/category/newsletter.html">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch auf &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die italienische Version auf &lt;a href="https://www.nicfab.it/">NicFab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Vielen Dank an all die Übersetzer:innen und deren Arbeit! Das ist eine große Hilfe, unsere News zu verbreiten! Bitte helft ihnen bei deren Arbeit oder bereichere uns um eine neue Sprache!&lt;/p>
&lt;h2 id="xsf-ankündigungen">XSF Ankündigungen&lt;/h2>
&lt;p>Die XSF kann nun als &lt;a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">steuerlicher/&amp;ldquo;fiscal&amp;rdquo;-Host [EN]&lt;/a> für andere XMPP-Projekte dienen. Bitte via OpenCollective bewerben. Für mehr Informationen, sieh&amp;rsquo; dir den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">Ankündigungs-Blogartikel [EN]&lt;/a> an.&lt;/p>
&lt;p>Die XSF plant am Google Summer of Code 2022 (GSoC) teilzunehmen. Wenn du daran interessiert bist als Stundent, Mentor oder mit einem Projekt generell mitzumachen, dann &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">teile doch bitte deine Ideen und trete mit uns in Kontakt [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Außerdem hat die &lt;a href="https://xmpp.org/">xmpp.org-Webseite [EN]&lt;/a> eine Aktualisierung bekommen. Sie wird nun mit &lt;a href="https://gohugo.io/">Hugo [EN]&lt;/a> gebaut (statt Pelican), was den Wartungsaufwand signifikat verringert. Die neue Webseite basiert auf Bootstrap 5 und wurde unter dem Gedanken des Minimalismus entwickelt. Wir haben uns ebenfalls bemüht, Beiträge dazu so einfach wie möglich zu gestalten. Das lokale Bauen der Webseite hat nur minimale Abhängigkeiten und kann wahlweise auch mit Docker und Vagrant geschehen.&lt;/p>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours [EN]&lt;/a> - Siehe dazu auch unseren neuen &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal [EN]&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (virtuell) [EN]&lt;/a>: Monatliches Meeting von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin - immer an jedem zweiten Mittwoch eines jeden Monats.&lt;/p>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>OpenPGP for XMPP (OX) schafft es langsam in Client-Implementierungen. In einem Deutschen Blogbeitrag beschreibt DebXWoody Schritt für Schritt, wie man &lt;a href="https://mov.im/?blog/debxwoody%40movim.eu/profanity-und-openpgp-for-xmpp-ox-YRMREh">OX in Profanity aktivieren und verwenden kann [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Die Arbeit am Libervia ActivityPub Gateway schreitet voran, mit &lt;a href="https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2021-w38--flt">einem Bericht [EN]&lt;/a> über Volltextsuche für den PubSub-Cache und einer frühen, aber funktionierenden ActivityPub XMPP-Komponente.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_september_2021/libervia.jpg" alt="Bildschirmfoto zweier Mastodon-Beiträge: &amp;ldquo;This is an AP message posted with Mastodon&amp;rdquo; und &amp;ldquo;This is an XMPP message posted with libervia">&lt;/p>
&lt;p>Matthew Wild hat ein Web-Werkzeug zum Erkunden von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0392.html">XEP-0392 &amp;ldquo;Consistent Color Generation&amp;rdquo; [EN]&lt;/a> veröffentlicht. Dieses XEP rät Clients, wie sie die Kontakte eines/einer Nutzer:in einfärben soll (Bspw. deren Nicknamen oder Standardavatare), zum Zwecke der einfacheren visuellen Identifizierung. Das XEP beschreibt einen Standardalgorithmus, welcher darauf abzielt eine markante Farbe für jeden Kontakt vorzugeben und bei allen Clients gleich anzuzeigen, unter Berücksichtigung von Farbsehschwächen. Siehe auch &lt;a href="https://matthewwild.co.uk/projects/xep0392-web/">XEP-0392 Coleur Explorer [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://docs.modernxmpp.org/client/design/#auto-generated-colors">Modern XMPP Colour Guidance [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Schonmal einen Vergleich zwischen Webclients von XMPP und Matrix gesucht? Dann hast du nun Glück, denn &lt;a href="https://floss.social/@ademalsasa">Ade Malsasa Akbar [EN]&lt;/a> hat &lt;a href="https://www.ubuntubuzz.com/2021/09/element-and-movim-messengers-comparison-made-simple.html">eine kurze Übersicht [EN]&lt;/a> über zwei Gruppenchat-Messenger der dezentralen Gattung geschrieben, Element von Matrix und Movim von XMPP.&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-apps">Clients und Apps&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://github.com/dino/dino/releases/tag/v0.2.2">Dino v0.2.2 [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht. Diese Version ist eine Wartungsveröffentlichung und beinhaltet Fehlerbehebungen.&lt;/p>
&lt;p>UWPX &lt;a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.35.1.0">V.0.35.1.0 [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.36.0.0">V.0.36.0.0 [EN]&lt;/a> wurden veröffentlicht. &lt;a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.35.1.0">V.0.35.1.0 [EN]&lt;/a> bringt endlich Push-Unterstützung für den &lt;a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Push-Server">Push Server [EN]&lt;/a> von &lt;a href="https://github.com/COM8">COM8 [EN]&lt;/a>. &lt;a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.36.0.0">V0.36.0.0 [EN]&lt;/a> von UWPX behebt einige Fehler und hebt die UI auf &lt;a href="https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/winui/winui2/release-notes/winui-2.7">WinUI 2.7 [EN]&lt;/a>. Abseits davon gibt es nun einen &lt;a href="https://user-images.githubusercontent.com/11741404/135456998-5a0c9e0a-181c-46ab-ae94-3dff8e3b947e.png">OMEMO-Status-Indikator [EN]&lt;/a>, mit welchem du prüfen kannst, ob deine Kontakte den aktuellsten OMEMO-Standard unterstützen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns">XMPP-DNS [EN]&lt;/a>, ein Werkzeug, um XMPP-SRV-Records abzurufen und um die Verbindung zu testen, ist in einer initalen Veöffentlichung in &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.1.0">V0.1.0 [EN]&lt;/a> erschienen. Auf die Veröffentlichung folge direkt &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.2.0">V0.2.0 [EN]&lt;/a>, die Untersützung für XMPP-Server-SRV-Records hinzufügt und eine &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.2.1">V0.2.1 [EN]&lt;/a> mit Fehlerbehebungen.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2021-09-29-development-news-september/">Gajim News aus der Entwicklung [DE]&lt;/a>: Der September hat viele Neuerungen unter der Haube gebracht. In Vorbereitung auf Gajim 1.4, welches große Veränderungen bringt, wurden viele Teile des Quelltextes angepasst. Diese Änderungen sind für Nutzer:innen großteils unsichtbar, machen Gajim aber robuster. In einigen Fällen hat dies auch visuelle Verbesserungen zur Folge: Die beiden Fenster zum Hinzufügen eines Kontakts und Starten eines Chats erkennen nun den Typ des Chats hinter einer Adresse.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp">Go-sendxmpp [EN]&lt;/a>, eine der vielen &lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/User:MDosch/Sendxmpp_incarnations">Alternativen [EN]&lt;/a> zum originalen &lt;a href="https://sendxmpp.hostname.sk/">sendxmpp [EN]&lt;/a> veröffentlichte die Versionen &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.1.0">V0.1.0 [EN]&lt;/a> und &lt;a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.1.1">V0.1.1 [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>Conversations und Quicksy haben diesen Monat Version &lt;a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.0">2.10.0 [EN]&lt;/a> mit einem kurzen Changelog herausgebracht: schwarze Balken bei Videoanrufen (damit Sie wissen, wann Sie &amp;ldquo;falsch halten&amp;rdquo;), Verbesserungen bei der Suchleistung und eine neue Einstellung zum Blockieren von App-Screenshots. Unter der Haube gab es noch mehr: zwei Fehler bei Dateianhängen wurden behoben (speziell für Nutzer mit vielen Mediendateien), durch Berühren der Titelleiste werden Chat-Details geöffnet und verschachtelte Zitate (noch nicht standardmäßig, aber du kannst &amp;ldquo;Kopieren&amp;rdquo; und dann &amp;ldquo;Als Zitat einfügen&amp;rdquo; verwenden).&lt;/p>
&lt;p>Converse wird nach langer Entwicklungszeit weiter voran gebracht. &lt;a href="https://opkode.com/blog/2021-09-13-converse-8/">Version 8 dieses JavaScript-XMPP-Chat-Clients, der in deinem Browser läuft [EN]&lt;/a>, wurde veröffentlicht. Der Blogbeitrag von &lt;a href="https://opkode.com/">JC Brand [EN]&lt;/a> behandelt die sichtbaren Änderungen (Nachrichtengestaltung, OMEMO-verschlüsselte Dateien, URL-Vorschau), aber auch die internen Änderungen (IndexDB als Standard, Webkomponenten). &lt;a href="https://github.com/conversejs/converse.js/releases/tag/v8.0.1">8.0.1 [EN]&lt;/a> folgte kurz darauf mit Fehlerbehebungen für das ausgefeilte Produkt.
&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_september_2021/converse-fullscreen.png" alt="Bildschirmfoto Converse 8.0.1">&lt;/p>
&lt;p>Profanity &lt;a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases/tag/0.11.1">0.11.1 [EN]&lt;/a> wurde veröffentlicht und verbessert Themes, Benachrichtigungen und die Handhabung von OMEMO.&lt;/p>
&lt;p>Das Mellium Dev Communiqué für September wurde veröffentlicht. Es enthält kleinere Aktualisierungen des &lt;a href="https://mellium.im/communique/">TUI-Clients von Communiqué [EN]&lt;/a> sowie der Bibliothek &lt;a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp">mellium.im/xmpp [EN]&lt;/a>. Alle Details im &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-september-2021">Dev Communiqué für September 2021 [EN]&lt;/a> auf der &lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Open Collective [EN]&lt;/a> Seite.&lt;/p>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat haben uns keine Neuigkeiten über XMPP-Server erreicht :-(&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>Mellium hat die Version 0.20.0 ihrer Go XMPP-Bibliothek veröffentlicht. Die Release-Ankündigung kann auf &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/release-mellium-im-xmpp">Open Collective [EN]&lt;/a> gefunden werden. Einige der größeren Funktionen sind Gruppen-Chat (MUC), Chat-Verlauf (MAM) und Unterstützung für Ad-hoc-Befehle!&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001 [EN]&lt;/a> beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess) [EN]&lt;/a>. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv [EN]&lt;/a>.)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat werden keine XEP vorgeschlagen.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat gibt es keine neuen XEPs.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Diesen Monat wurden keine XEPs zurückgestellt.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.8.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384 [EN]&lt;/a> (OMEMO-Verschlüsselung)
&lt;ul>
&lt;li>Aktualisierung auf XEP-0420 Version 0.4.0 und Anpassung des Namensraumes&lt;/li>
&lt;li>Ersetzen des alten &amp;ldquo;content&amp;rdquo;-Elements von SCE durch das neue &amp;ldquo;envelope&amp;rdquo;-Element&lt;/li>
&lt;li>Ersetzen des alten SCE-Elements &amp;ldquo;payload&amp;rdquo; durch das neue Element &amp;ldquo;content&amp;rdquo;.&lt;/li>
&lt;li>Aktualisierung des SCE-Namensraums auf &amp;lsquo;urn:xmpp:sce:1&amp;rsquo;.&lt;/li>
&lt;li>Aktualisierung des Namensraums auf &amp;lsquo;urn:xmpp:omemo:2&amp;rsquo; (melvo)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.14.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html">XEP-0280 [EN]&lt;/a> (Message Carbons)
&lt;ul>
&lt;li>Einarbeitung von LC-Feedback: Entfernung der Anforderung, &amp;ldquo;private&amp;rdquo; Elemente zu entfernen (und Hinzufügen eines Interop-Hinweises), vollständige Umformulierung der Überlegungen zu mobilen Geräten, um der modernen Realität gerecht zu werden. (gl)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 1.1 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0227.html">XEP-0227 [EN}]&lt;/a> (Portable Import/Export Format für XMPP-IM Server)
&lt;ul>
&lt;li>Abraten von der Verwendung von &amp;ldquo;Passwort&amp;rdquo;, Möglichkeit zur Einbeziehung von SCRAM-Anmeldeinformationen, PEP-Knoten und Nachrichtenarchiven. (mw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 1.22.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060 [EN]&lt;/a> (Publish-Subscribe)
&lt;ul>
&lt;li>Entfernen der Ausnahme für das letzte Element beim Löschen eines Knotens: alle Elemente müssen entfernt werden. (jp)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459 [EN]&lt;/a> XMPP Compliance Suites 2022&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-stabil-früher-bekannt-als-draft">Stable (Stabil (früher bekannt als Draft))&lt;/h3>
&lt;p>Info: Die XSF hat beschlossen, &amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; in &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; umzubenennen. &lt;a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Lies hier mehr darüber. [EN]&lt;/a>&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Stable diesen Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience in diesem Monat.&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="danke-an-alle">Danke an alle!&lt;/h2>
&lt;p>Dieser XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community erarbeitet.&lt;/p>
&lt;p>Danke an Adrien Bourmault (neox), Benoît Sibaud, emus, Jeybe, jk-forensics, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, nicola, palm123, seveso, Sam Whited, SouL, wurstsalat3000, Ysabeau for their support and help in creation, review and translation ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.facebook.com/jabber/">Facebook [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board (EN)&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere (EN)&lt;/a> diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Wir haben den Entwurf dieses Newsletters in dieser &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz (EN)&lt;/a> parallel zu unseren Arbeiten im &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium (EN)&lt;/a> begonnen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat (EN)&lt;/a> beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen.&lt;/p>
&lt;p>Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen in Textform bringen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen: Vor allem Deutsch und Spanisch&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz [DE]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p></description></item><item><title>XMPP Newsletter August 2021</title><link>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_august_2021/</link><pubDate>Sun, 10 Oct 2021 19:30:59 +0100</pubDate><guid>https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_august_2021/</guid><description>&lt;p>&lt;em>Info: &lt;a href="https://anoxinon.de/">Anoxinon e.V.&lt;/a> publiziert die deutsche Übersetzung des unter der CC by-sa 4.0 Lizenz stehenden XMPP Newsletters für die XSF Foundation. Den &lt;a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xmpp-newsletter-august-2021/">Originalartikel findest Du im Blog der XSF&lt;/a>. Übersetzung und Korrektur der dt. Version von Anoxinon e.V..&lt;/em>&lt;/p>
&lt;p>Willkommen zum XMPP-Newsletter für den Monat August 2021.&lt;/p>
&lt;p>Viele Projekte und ihre Bemühungen in der XMPP-Gemeinschaft sind das Ergebnis der ehrenamtlichen Arbeit von Freiwilligen. Wenn Du mit den Diensten und der Software, die Du vielleicht nutzt, zufrieden bist, vor allem im letzten Jahr, denk&amp;rsquo; bitte daran, Dich zu bedanken oder diesen Projekten zu helfen!&lt;/p>
&lt;p>Ließ diesen Newsletter als RSS-Feed:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Das englische Original&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Die deutsche Übersetzung bei Anoxinon e.V.&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Interessiert daran, das Newsletter-Team zu unterstützen? Ließ mehr weiter unten!&lt;/p>
&lt;p>Abseits davon - viel Spaß beim Lesen?&lt;/p>
&lt;h3 id="übersetzungen-des-newsletters">Übersetzungen des Newsletters&lt;/h3>
&lt;p>Die Übersetzungen des Newsletters werden auf folgenden Seiten veröffentlicht:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Englisch (Original) auf &lt;a href="https://xmpp.org/category/newsletter.html">xmpp.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Französisch auf &lt;a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org&lt;/a> und &lt;a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>Die italienische Version des letzten Monats auf &lt;a href="https://www.nicfab.it/la-newsletter-xmpp-di-marzo-2021-versione-italiana/">NicFab.it&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="veranstaltungen">Veranstaltungen&lt;/h2>
&lt;p>&lt;a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Stunden jede Woche&lt;/a> - Schau auch auf unserem &lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube-Kanal&lt;/a> vorbei!&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (remote)&lt;/a>: Monatliches Meeting von XMPP-Enthusiast:innen in Berlin - immer am zweiten Mittwoch eines jeden Monats.&lt;/p>
&lt;h2 id="artikel">Artikel&lt;/h2>
&lt;p>Was ist das Projekt XPORTA? Wie im &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_april_2021">Newsletter vom April &amp;lsquo;21&lt;/a> angekündigt, sponsert der Data Portability and Services Incubator bei NGI das XMPP Account Portability Projekt namens XPORTA. Diesen Monat gibt es ein Interview mit Matthew Wild über die Entstehung dieses Projekts.&lt;/p>
&lt;p>Der &amp;ldquo;mache deine eigene Telefonkonferenz basierend auf XMPP&amp;rdquo;-Dienst &lt;a href="https://jmp.chat/">jmp.chat [EN]&lt;/a> hat einen neuen Blog, mit einem Twist, jetzt basierend auf Libervia, also basierend auf XMPP, mit all den netten Blog-Funktionen, die du möchtest (wie RSS) und sogar Abonnements über XMPP (mit kompatiblen Clients wie Movim oder Libervia). &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/august-newsletter-2021">Der Beitrag, der den neuen Blog ankündigt [EN]&lt;/a>, behandelt auch den neuen Registrierungsablauf und das Abrechnungssystem. Aber der vorige Beitrag ist das eigentliche Juwel, genannt &lt;a href="https://blog.jmp.chat/b/adventures-in-webrtc-making-phone-calls-from-xmpp-znLOT5">Adventures in WebRTC: Making Phone Calls from XMPP [EN]&lt;/a>. Er beschreibt die Reise durch WebRTC-Debugging, mehrere Clients, NAT, ICE und die Überwachung durch Wireshark. Hol dir ein heißes oder kaltes Getränk zu dieser etwa 70 Minuten langen Lektüre.&lt;/p>
&lt;p>Im &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_juli_2021">letzten Newsletter&lt;/a> haben wir erwähnt, dass Debian Linux 11 bald mit aktualisierter XMPP-Software auf den Markt kommen wird, da dies in der Zwischenzeit geschehen ist, aktualisieren Server-Administratoren bereits oder richten sogar neue Deployments ein. So wie Nelson aus Luxemburg, der einen Blogbeitrag über die &lt;a href="https://www.aroundtheglobe.biz/posts/20210819-your_own_xmpp_server_with_ejabberd_on_Debian_11_Bullseye.html">Einrichtung eines Servers mit ejabberd auf Debian 11 Bullseye [EN]&lt;/a> veröffentlicht hat.&lt;/p>
&lt;p>Während die Snikket-iOS-Client-App gerade veröffentlicht wurde (mehr dazu weiter unten), geht die Entwicklung hinter den Kulissen weiter. In seinem letzten Blogbeitrag kündigt Matthew Wild an, dass &lt;a href="https://snikket.org/blog/simply-secure-collaboration/">die Expert:innen von Simply Secure ein Usability-Audit der aktuellen App durchführen werden [EN]&lt;/a>, sowie Usability-Tests dank der Finanzierung durch das OTF Usability Lab. Die Analyse wird dazu beitragen, die Benutzerfreundlichkeit der iOS-App und von Snikket als Ganzes zu verbessern.&lt;/p>
&lt;p>In der letzten Ausgabe vermisst, haben die Leute von &lt;a href="https://www.cometchat.com/">cometchat [EN]&lt;/a> in ihrem Blog &lt;a href="https://www.cometchat.com/blog/xmpp-extensible-messaging-presence-protocol">Everything About XMPP - Extensible Messaging &amp;amp; Presence Protocol [EN]&lt;/a> einen Überblick über die Geschichte von XMPP, die Arbeitsarchitektur, die Stanzas und die Funktionen im Allgemeinen gegeben. Wenn du einen schnellen technischen Überblick möchtest (oder einen brauchen, um anderen zu zeigen, worum es bei XMPP geht), kann diese ~15 Minuten lange Lektüre einen auf den neuesten Stand bringen.&lt;/p>
&lt;p>&amp;ldquo;Spaces&amp;rdquo; sind die neue XMPP-Grenze, die es zu erforschen gilt, und in den unten stehenden Gajim-Client-Nachrichten erhälst du einen Eindruck davon, aber die Arbeit ist ziemlich aufwendig und wird von vielen Beteiligten fortgesetzt. Der Entwickler von &lt;a href="https://github.com/HaikuArchives/Renga">Renga [EN]&lt;/a> (ein XMPP-Client für Haiku), &lt;a href="https://pulkomandy.tk/_/_.users/_pulkomandy">pulkomandy [EN]&lt;/a>, hat in einem Blog &lt;a href="https://pulkomandy.tk/_/_Development/_Some%20random%20thoughts%20about%20XMPP%20spaces">einige zufällige Gedanken über XMPP-Räume [EN]&lt;/a> geäußert, in denen er über Anwendungsfälle (Familie, Unternehmen, Gemeinschaften) und Benutzerschnittstellen nachdenkt.&lt;/p>
&lt;p>Gibt es türkischsprachige Leser des Newsletters? Wir haben noch keine Übersetzung, aber &lt;a href="https://fosstodon.org/@Ged">Ged [EN]&lt;/a> hat gerade einen ausführlichen Blogbeitrag über XMPP mit dem Titel &lt;a href="https://www.yunbere.kalfazade.com/post/hangi-chat-programi?">Hangi &amp;ldquo;Chat&amp;rdquo; Programı [TR]&lt;/a> veröffentlicht. In etwa 40 Minuten führt er den Leser durch die Geschichte des Protokolls, berichtet über Anwendungen, Server, Vergleiche mit beliebten Anwendungen und Datenschutz.&lt;/p>
&lt;p>Der &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_m%C3%A4rz_2021">Newsletter vom März `21&lt;/a> brachte die Nachricht, dass JSXC (der Javascript XMPP Client) eine Finanzierung für die Arbeit an Gruppen-Chat-Anrufen erhalten hat. In diesem Monat &lt;a href="https://www.jsxc.org/blog/2021/08/31/A-group-call-proposal.html">berichten sie [EN]&lt;/a> über die geleistete Arbeit und erläutern die aktuellen Fortschritte, die sogar getestet werden können.&lt;/p>
&lt;p>Und schließlich: Wie funktioniert FaceTime? &lt;a href="https://matduggan.com/how-does-facetime-work/">Interessanterweise verwenden sie denselben Port (5223) wie XMPP&amp;hellip; [EN]&lt;/a>&lt;/p>
&lt;h2 id="software-news">Software News&lt;/h2>
&lt;h3 id="clients-und-apps">Clients und Apps&lt;/h3>
&lt;p>&lt;a href="https://gajim.org/de/post/2021-08-27-workspaces/">Gajim 1.4 Vorschau: Workspaces&lt;/a>. Das Gajim-Team hat in den letzten Monaten hart an der Vorbereitung der nächsten Version 1.4 gearbeitet. Die kommende Version bringt eine umfassende Neugestaltung der Benutzeroberfläche mit sich. In diesem Beitrag wird erklärt, wie die neue Oberfläche funktioniert und was vor der Veröffentlichung noch entschieden oder implementiert werden muss.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_august_2021/gajim-workspaces-preview.png" alt="Gajim Workspaces (Vorschau)">&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2021-w31-Ua14">Der Libervia-Fortschrittsbericht 2021-W31 [EN]&lt;/a> enthält Informationen über die Docker-Integration, das Übersetzungsportal und die erste 0.8.0-Beta. Sie enthält auch viele Details über die Arbeit am ActivityPub Gateway Projekt (Grant wurde im &lt;a href="https://anoxinon.de/blog/xmpp_newsletter_april_2021">April &amp;lsquo;21 Newsletter angekündigt&lt;/a>) mit SQL, DBus, PubSub und mit neuen und aktualisierten XEPs.&lt;/p>
&lt;p>Communiqué ist ein neuer XMPP-Client des &lt;a href="https://opencollective.com/mellium">Mellium Co-op Teams [EN]&lt;/a>. Er wurde diesen Monat &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/introducing-communique">angekündigt [EN]&lt;/a> und bei den XMPP Office Hours vorgestellt (leider hat die Aufzeichnung nicht geklappt). Der Quellcode kann &lt;a href="https://github.com/mellium/xmpp/">im Repository [EN]&lt;/a> gefunden werden.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_august_2021/communique.png" alt="communiqué">&lt;/p>
&lt;p>Monal 5.0.1 ist jetzt sowohl für &lt;a href="https://monal.im/blog/monal-5-0-1-synchronized-builds-and-bugfixes/">iOS als auch für macOS [EN]&lt;/a> verfügbar und bringt vor allem Korrekturen und mehr Feinschliff gegenüber dem vorherigen Major Release.&lt;/p>
&lt;p>Das JSXC Openfire Plugin ist in &lt;a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/jsxc-openfire-plugin-4-3-1-1-released/90583">Version 4.3.1-1 [EN]&lt;/a> erschienen, die hauptsächlich Fehlerbehebungen und Verbesserungen des JSXC-Projekts enthält.&lt;/p>
&lt;p>Nach vielen Monaten des Wartens ist &lt;a href="https://snikket.org/blog/snikket-ios-public-release/">die Snikket iOS App nun öffentlich zugänglich [EN]&lt;/a>. Snikket-Server-Administratoren können die App zu den Einladungsseiten hinzufügen, damit Apple-Nutzer sie leicht finden können. Wenn Sie Snikket nicht nutzen, können Sie die App trotzdem verwenden (Sie können die Anmeldeinformationen direkt verwenden), aber lesen Sie den Blog-Beitrag, um zu erfahren, was Sie zu Ihrer Prosody-Instanz hinzufügen müssen (Einladungsmodule) oder welche Einschränkungen Sie bei der Verwendung einer anderen Server-Software erfahren könnten.&lt;/p>
&lt;p>&lt;img src="https://anoxinon.de/img/blog/xmpp_newsletter_august_2021/snikket_on_ios.png" alt="Snikket auf iOS">&lt;/p>
&lt;h3 id="server">Server&lt;/h3>
&lt;p>Prosody 0.11.10 wurde mit einem Fix für CVE-2021-37601 und einigen kleineren Änderungen &lt;a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.11.10-released/">veröffentlicht [EN]&lt;/a>. Die Prosody-Entwickler empfehlen Server-Administratoren ein Upgrade, um das Problem der Offenlegung von Remote-Informationen zu beheben.&lt;/p>
&lt;h3 id="libraries-bibliotheken">Libraries (Bibliotheken)&lt;/h3>
&lt;p>Das Mellium Dev Communiqué für August enthält Aktualisierungen der Mellium XMPP-Bibliothek sowie des neuen Instant-Messaging-Clients Communiqué. Die größten Updates in diesem Monat sind MAM und die Unterstützung von Ad-hoc-Befehlen! &lt;a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-august-2021">Mehr dazu kannst du hier lesen [EN]&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;h2 id="extensions-and-specifications-erweiterungen-und-spezifikationen">Extensions and Specifications (Erweiterungen und Spezifikationen)&lt;/h2>
&lt;p>Entwickler:innen und andere Standard-Expert:innen von aller Welt arbeiten zusammen an diesen Extensions, entwicklen neue Specifications für aufkommende Praktiken und verfeinern die bestehenden Wege, Dinge umzusetzen. Proposed (Vorgeschlagen) werden können sie von jeder und jedem, wobei die besonders erfolgreichen es in den Status Final oder Active (Aktiv) schaffen - je nach Typ. Andere hingegen werden bedacht als Deferred (Zurückgestellt) markiert. Dieser Lebenszyklus ist in &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001 [EN]&lt;/a> beschrieben, welches die formalen und anerkannten Definitionen für die Types (Typen), States (Status) und Processes (Prozesse) enthält. &lt;a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Ließ mehr über den Standards Process (Standard-Prozess) [EN]&lt;/a>. Die Kommunikation rund um Standards und Extensions findet auf der &lt;a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">Standards Mailing List [EN]&lt;/a> statt. (&lt;a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">Online Archiv [EN]&lt;/a>.)&lt;/p>
&lt;h3 id="proposed-vorgeschlagen">Proposed (Vorgeschlagen)&lt;/h3>
&lt;p>Der XEP-Entwicklungs-Prozess startet damit, eine Idee auszuformulieren und sie an eine XMPP-Editorin oder einen XMPP-Editor zu übergeben. Innerhalb von zwei Wochen entscheidet der Council (Rat), ob der Vorschlag als Experimental XEP akzeptiert wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Keine vorgeschlagenen XEPs diesen Monat&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="new-neu">New (Neu)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 0.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0460.html">XEP-0460 [EN]&lt;/a> (Pubsub Caching Hints)
&lt;ul>
&lt;li>Akzeptiert durch die Wahl des Councils am 2021-07-21 (XEP Editor (jsc))&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="deferred-zurückgestellt">Deferred (Zurückgestellt)&lt;/h3>
&lt;p>Wenn ein Experimental XEP für mehr als zwölf Monate nicht aktualisiert wurde, wird es von Experimental zu Deferred verschoben. Sobald es wieder eine Aktualisierung gibt, wird es wieder nach Experimental verschoben.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Keine zurückgestellten XEPs diesen Monat&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="updated-aktualisiert">Updated (Aktualisiert)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Version 1.21.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060 [EN]&lt;/a> (Publish-Subscribe)
&lt;ul>
&lt;li>Änderungen von Version 1.15.5 rückgängig gemacht, welche &amp;ldquo;meta-data&amp;rdquo; zu &amp;ldquo;metadata&amp;rdquo; im Übertragungsprotokoll geändert haben. Das war eine ungewollte abwärtsinkompatible Änderung, welche nun zurückgenommen wurde. (pep)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.3.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0214.html">XEP-0214 [EN]&lt;/a> (File Repository and Sharing)
&lt;ul>
&lt;li>Änderungen von Version 0.2.1 rückgängig gemacht, welche &amp;ldquo;meta-data&amp;rdquo; zu &amp;ldquo;metadata&amp;rdquo; im Übertragungsprotokoll geändert haben. Das war eine ungewollte abwärtsinkompatible Änderung, welche nun zurückgenommen wurde. (rm)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.3.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0248.html">XEP-0248 [EN]&lt;/a> (PubSub Collection Nodes)
&lt;ul>
&lt;li>Änderungen von Version 0.2.1 rückgängig gemacht, welche &amp;ldquo;meta-data&amp;rdquo; zu &amp;ldquo;metadata&amp;rdquo; im Übertragungsprotokoll geändert haben. Das war eine ungewollte abwärtsinkompatible Änderung, welche nun zurückgenommen wurde. (rm)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 0.2.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0283.html">XEP-0238 [EN]&lt;/a> (Moved)
&lt;ul>
&lt;li>Den Ablauf mit einem fokussierteren Ansatz neugeschrieben (mw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 1.1.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0429.html">XEP-0429 [EN]&lt;/a> (Special Interest Group End to End Encryption)
&lt;ul>
&lt;li>Diskussionsort nach der Erstellung vom Infrastructure Team hinzufügen (mw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;li>Version 1.24.0 von &lt;a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001 [EN]&lt;/a> (XMPP Extension Protocols)
&lt;ul>
&lt;li>&amp;ldquo;Draft&amp;rdquo; zu &amp;ldquo;Stable&amp;rdquo; ändern (ssw)&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="last-call-letzter-aufruf">Last Call (Letzter Aufruf)&lt;/h3>
&lt;p>Last Calls werden ausgerufen, sobald jede und jeder mit dem aktuellen Status eines XEPs zufrieden ist. Nachdem der Council (Rat) entscheidet, ob ein XEP bereit scheint, ruft die XMPP-Editorin oder der XMPP-Editor einen Last Call for Comments (Letzten Aufruf für Kommentare) auf. Das Feedback, das während dieses Last Calls gesammelt wird, hilft, das XEP nochmals zu verbessern, bevor es für die Aufwertung zum Entwurf zurück an den Council geht.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Last Call diesen Monat&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="stable-bisher-bekannt-als-draft">Stable (bisher bekannt als Draft)&lt;/h3>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Entwurf diesen Monat&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h3 id="call-for-experience-aufruf-für-erfahrungen">Call for Experience (Aufruf für Erfahrungen)&lt;/h3>
&lt;p>Ein Call for Experience (ein Aufruf für Erfahrungen) ist, wie ein Last Call, eine explizite Aufforderung für Kommentare. In diesem Fall ist es jedoch hauptsächlich an die Menschen gerichtet, die die Specification implementiert und idealerweise auch ausgerollt haben. Dann stimmt der Council darüber ab, ob sie nach Final verschoben wird.&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Kein Call for Experience diesen Monat&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="danke-an-alle">Danke an alle!&lt;/h2>
&lt;p>Dieser XMPP-Newsletter wurde kollaborativ von der Community erarbeitet.&lt;/p>
&lt;p>Danke an Adrien Bourmault, Benoît Sibaud, DebXwoody, COM8, emus, Jeybe, jk-forensics, mattJ, neox, Licaon_Kter, pmaziere, raspbeguy, wurstsalat3000, Ysabeau für ihre Hilfe, ihn zu erstellen!&lt;/p>
&lt;h2 id="teile-die-neuigkeiten">Teile die Neuigkeiten!&lt;/h2>
&lt;p>Teile unsere Neuigkeiten in &amp;ldquo;Sozialen Netzwerken&amp;rdquo;:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>&lt;a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;li>&lt;a href="https://www.facebook.com/jabber/">Facebook [EN]&lt;/a>&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;p>Finde und schreibe XMPP Job-Angebote im &lt;a href="https://xmpp.work/">XMPP job board (EN)&lt;/a>.&lt;/p>
&lt;p>&lt;a href="https://tinyletter.com/xmpp">Abonniere (EN)&lt;/a> diesen Newsletter und erhalte die nächste Edition direkt in Dein Postfach, sobald sie veröffentlicht wird.&lt;/p>
&lt;p>Auch via RSS-Feed in &lt;a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Englisch&lt;/a> und in &lt;a href="https://anoxinon.de/tags/xmpp-newsletter/index.xml">Deutsch&lt;/a>!&lt;/p>
&lt;h2 id="hilf-uns-diesen-newsletter-zu-erstellen">Hilf uns, diesen Newsletter zu erstellen&lt;/h2>
&lt;p>Wir haben den Entwurf dieses Newsletters in dieser &lt;a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">einfachen Notiz (EN)&lt;/a> parallel zu unseren Arbeiten im &lt;a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">XSF Github Repositorium (EN)&lt;/a> begonnen. Wir freuen uns immer über Beteiligung. Zögere nicht, unserer Diskussion in unserem &lt;a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team Gruppenchat (EN)&lt;/a> beizutreten und dabei zu helfen, den Newsletter in Community-Arbeit forzuführen.&lt;/p>
&lt;p>Du hast ein Projekt und schreibst darüber? Denk’ doch darüber nach, die Neuigkeiten oder Veranstaltungen im Newsletter zu teilen und einer großen Zielgruppe zu präsentieren. Schon ein Beitrag von ein paar Minuten ist hilfreich!&lt;/p>
&lt;p>Aufgaben, die regelmäßig erledigt werden müssen:&lt;/p>
&lt;ul>
&lt;li>Neuigkeiten aus dem XMPP-Universum zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Neuigkeiten und Veranstaltungen in Textform bringen&lt;/li>
&lt;li>Die monatliche Kommunikation über Erweiterungen (XEPs) zusammenfassen&lt;/li>
&lt;li>Den Entwurf des Newsletters gegenlesen&lt;/li>
&lt;li>Medienbilder vorbereiten&lt;/li>
&lt;li>Übersetzungen: Vor allem Deutsch und Spanisch&lt;/li>
&lt;/ul>
&lt;h2 id="lizenz">Lizenz&lt;/h2>
&lt;p>Dieser Newsletter wird unter der &lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">CC BY-SA Lizenz [DE]&lt;/a> veröffentlicht.&lt;/p></description></item></channel></rss>